viola 2007-5-24 21:26
07年5月23日更新 驚人消息!(11楼补充翻译)
昨天岸尾的日記更新了呢
+V8e+n _1t:t[IxRa
難得的一篇日記 內容卻讓人無言以對啊= =+
F#Jg$b#]X sQ
2Sx9^?
@
x6b7F8J
以下為部分內容
I f-enC(S/z$n
`H5R$s$q0q
[color=red][size=7]わたくし、「岸尾大輔」は、
!H!gw;}}1vm|
0JFa+FE#{.X_U
6月1日より、名前を「岸尾だいすけ」に変更いたします。[/size][/color]
} y:C:{q3g3Bv;|1R
/iR.Y5ytHS/?
岸尾要改名了啊啊啊啊啊~~~~~houn1039j-|2y&Gtfr
)e9Zc+oWs5cd
竟然是因為覺得寫漢字麻煩就改名了囧&H(S7z"L)e `Vly
不過就算改名了還是要繼續支持喔~~~!!!
n!h!B1Uce]EQ/X0L
o4]&D n+v]K
觀看日記全文可以到太陽的blog
O9w1Yr!S-eL)xR
[url=http://1dk.cocolog-nifty.com/blog/]http://1dk.cocolog-nifty.com/blog/[/url]A)do6pB |%Q
+O\+n_SB
C&|
第一次發文好害羞>/////<
melodydark 2007-5-24 21:34
其实叫 大輔 的声优还算挺多的,= =如果个个都要改就有意思了~
o0w
BMK
不过就只是改一下汉字,这样的程度还算可以吧~(幸好不是改成别的名字houn111 )
嘉月 2007-5-24 21:35
即使改了名字,太陽還是太陽 ←說起來這個名字的確沒有說要變==|||Jg5pRx:j|
Uj
_h:mh.a hT8B
我對他的支持是不會隨着名字的改變而改變的hou26
archeria 2007-5-24 21:48
這小懶惰鬼hou26 A8t!o8~K+PU
m5L+L[1Pa
f&P^f.V*EL,E
乾脆叫自己太陽好了'T.s,LD-d3['B h'u[(H
反正我也是這樣叫他的hou26
apple 2007-5-26 22:48
之前也沒留意到這裡原來有為岸尾而設的領域了~8n%L[5`u;q`
小岸尾真的很可愛啊~連blog也是這麼可愛^^4oK1O
`:~
L7L
6月開始要改名了嗎?(N^s p4|
他喜歡就好了嘛^^
+s?V.Y%K)wt&l
不過他改了跟沒改也沒什麼分別吧xD&Q$@!GlI
Ts2ng
只有寫法不同了~Rd X bu+Uc
-|-^t~!rdC
p.s我曾聽說小岸尾有個跟另一位聲優(水島大宙)share的blog了5|hF;Yr,\
大家有聽說嗎?不過現在也好像不見了~H$X,v9Sj-`?U
&b&VC)z.Ha
[[i] 本帖最后由 apple 于 2007-5-28 22:39 编辑 [/i]]
myu 2007-5-27 00:38
DD的网页刚刚去看竟然查不到了,他们CD太低产了houn118 悱协不懂怎么退好他们阿==不过live出来蛮多的。。。
qz,fKNvhl n
改名--学上田吗,这样写起来好麻烦bKos;^"S*q#c
话说这理由|||||||||||
贪吃的猫 2007-5-27 00:50
还好吧,一直都是喊岸尾或者太阳,所以应该也不会不适应吧……
ix"^Q9L!O
应该把……
Y)o&eJ'K-]E,tc
M^
不过BO很可爱啊,晕死了
$TR9c&_&kD
谢谢LZ,地址我就收藏了啊~
foina 2007-5-27 03:15
对啊,改叫岸尾太陽不是更好。我更喜欢这空野太阳的名字,也一直叫他这名字。
R([.x].B?V W
hN$]5L
岸尾大辅这名字的确体现不出本人的可爱,还有好多人叫大辅的。
I(i5A8IS/r
改吧改吧!
komachi 2007-5-29 19:33
日本人對漢字並沒有我們中國人那麼敏感,不過也好啦,改吧改吧2Bm8z+T
Xw0A
`8I0b^By
PS:一直不知道,原來岸尾大輔在這裡被叫做空野太陽,汗。
akyy45 2007-5-30 13:27
之前听说他要改名,真担心不知道改什么,
*ZY5@BEr^
幸好读音还是一样的,没有多大改变houn109
Hydrants 2007-5-30 20:05
哦,这个呀,之前就看到了,好像是说事务所认为他名字的笔画数不吉利什么的鬼理由……Orz
)e.@N'k!y D
太阳好像是懒得写汉字,但数了数,从大輔变到だいすけ……好像也就只少了4划而已啊……|||
)eu
Rt+KWGU
0PmRX KY
原文好像是这样的:%P!i6U;ZRl!?&M
`9JJ^Dg
[color=Magenta]ムチャクチャぶりにお久しぶりでございます~。 [/color]
!I:Ol8lPeO
真的是很久沒見了~。?CS
s)u(v.tjpI
[color=Magenta]もう、ヤバイですね。サバイバルですね。 [/color]
`_/T_
W3h3ehl
已经很糟糕了。是survival呢。
8Y.NpN+Y:v
[color=Magenta]何かお知らせがあるときじゃないと、ブロッグ・オンしない人間になってますね・・・ [/color]
'F#G.p0v6sF)h
bW
我已經成為不是有什麼通知的話、就不會開blog的人呢・・・ iK~t&r9Td
[color=Magenta]そんな訳でお知らせです。 [/color]
h$MU"};o-H
就是這樣, 通知。
~}
z/}Sx:ai
[color=Magenta]わたくし、「岸尾大輔」は、[/color]
G#gH-X fwM)E!r
我、「岸尾大輔」、
&WlP"TYxqe
[color=Magenta]6月1日より、名前を「岸尾だいすけ」に変更いたします。[/color]
t#^5gT8U'c
於6月1日、改名成「岸尾だいすけ」。
r"uM(B` t
[color=Magenta]深い理由はないのですが、「元々、変えたかった」「前の名前は字画が悪い」「事務所のヴォイスサンプル&サンプルの変更年でタイミングが良い」などの事情による、変更です。 [/color]I+y^+e%Znx
雖然沒有深奧的理由、由於「原本就想改的了」「之前的名字筆劃差」「事務所的voice sample&sample的變更年时机好」等的事情、而改名的。`L;AE:F
[color=Magenta]とは言っても読み方は変わりませんからね~。[/color]
xwQl#w9EYTIj
雖然是這樣說, 讀音是沒有變的呢~。
5R(V/S:g H
[color=Magenta]皆様的にはどうなんでしょうか(??)[/color] 5SB(T7T4A9E
對於大家來說是怎麼樣的呢(??) 0Yjf0GB'|Ha
[color=Magenta]公式的には改名は6月1日からですが、1部の関係者様は、早くも表記を変更していただいているようで。ありがとうございます! [/color]
)T7l^9O?1i ^LXz
雖然正式地改名是在6月1日開始的、不過一部份的關係者、好像很早就已經變更記載。謝謝! d3wf*f DjwD z
[color=Magenta]つーか、僕の発表が遅かですか?[/color]&L$zCB5S&w}
這樣說、是我的發表遲嗎?
8C5HW?)r"K._YJJ
[color=Magenta]ま、なんにせよ・アニョハセヨ(古っ)[/color] 0mX4M-Y1^ ^)]d
ma、不論怎樣・anyohaseyo(老套了) `S;?xUp
[color=Magenta]新たな気持ちで再・スタート!! [/color]8y5gtB}#j'F rM+E
以新的心情再・start!! ? G){3O0M8{
[color=Magenta]頑張っていきたいと思っております(><)![/color]F"z-[8qz4al
S
想努力地生活下去(><)! V8? P/A]^Lx
[color=Magenta]なので皆様、改めまして、よろしくお願いいたします!! [/color]k1~eb)~d
那麼大家、再一次、請多多指教!!
j_x])\T%Z*K_?
sD9UPt
9O?0Xm rG2nl
>_< 也就只有他会干这么可爱的事情了~~!!OHOHOHO~~
p#F_1Dd HB3D#FP\
'ZEq3B$B V#yWt
[[i] 本帖最后由 Hydrants 于 2007-5-30 20:07 编辑 [/i]]
pennywang 2007-5-31 12:11
houn113 真的么?!真的改名字了?话说这个改的真RP,发音都不用变,就是写的时候简单多了orz
2Soeil[
是因为不喜欢"大輔"这两个字(叫这个的太多了?)还是单纯懒的写汉字 啊houn115
尤菲 2007-6-2 00:34
這個消息真的很驚人 他只不要了漢字吧
f!`n,a]
f8[
日本人就那麼不喜歡漢字嗎 houn116 houn116 houn116 O_$Z4?R^]
其實我覺得用中文唸起上來很好聽houn116
cutetina 2007-6-3 22:26
汉字改平假而已……
(j,` FA9L"|
第一次看到的时候还以为他终于要改叫だいさく了呢~~
ffLv*zR-MB[
不过还是觉得汉字好看啊
yumigemini 2007-6-3 22:35
个么改好了他的名字怎么读啊~~
X6wa!?Lh
看不懂日文啊!houn113 houn113
和泉 2007-6-3 23:27
还以为他要改成だいさく呢……)G8g*y*^ ~+sl
L:V
[6X$X t
哇,好单纯的理由……太可爱了+q+R?nR%t
3Pnz$if6vN#^&f'?
p.s 上田佑司改名为うえたゆうじ是事务所变动的缘故……所以我还以为岸尾要换事务所呢,吓一跳houn114
小非 2007-6-7 17:22
啊,不过写汉字好象对日本人来说很麻烦..这样也比较好写把。.这个家伙还真是可爱啊。受不了,连BLOG都写的这么可爱,为什么跟我想象的性格一样啊~~~被迷上了呀!
olivia0419 2007-9-29 01:36
總覺得差不多啊!只不過是改成平假名的寫法啊?WHY?yP-f&n}"nr
但是應該沒什麼太大的影響吧!不管是對自己或是FANS
页:
[1]