☆翼の夢★舞の城☆聯盟's Archiver

xiedao 发表于 2007-9-24 23:52

[quote]原帖由 [i]Starblaze[/i] 于 2007-9-22 15:49 发表 [url=http://www.otome.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=1239305&ptid=390121][img]http://www.otome.cn/images/common/back.gif[/img][/url]

不好意思, 现在才回复你的帖子. 主要是才发现其中有段话, 不回不行. "浜"和"滨"是完全不同的两个字(从意义上来讲), 所以简繁转换是不会转成一样的字的. "浜"转换成繁体还是写做"浜", 而"滨"则成为"濱"也可以写做更 ... [/quote]

嘿嘿,搔头傻笑ING,我只是比较喜欢把自己的HC撒给别人分享而已.这贴我会蹲着的
把自己尽可能知道阿包的东西都撒出来,嘿嘿.
30岁,微妙的年龄,的确大叔是35以上的,默.反观阿包的年龄也已经是大叔了,再默.果然声优不能用年龄来推断的.
不过至于那个侦探推理的,我估计阿包应该是用比较深沉的声音来配吧,虽然实际年龄是高中生,但颜是大叔啊
暂且那么安慰自己~最近自己萌大叔也萌得紧.
PS,PAPI一说,这是属于包子星的语言,它既可以是动词,也可以是形容词,更加可以是名词,这要看包子怎么来运用他了
他除了非常喜欢,应该说是每次打招呼都会爆出PAPI之外,"再见"通常也会用PAPI代替,也会用PAPI来形容某种事物
最游记的见面会,也说过PAPI房子,那到底是什么样的房子,还真是只有他才知道~~= =||||
当然也有比较实制的解释,他当初可能说的是"HAYYP",无奈他可能那天打磕睡念偏了,所以不如将错就错,形成现在的包子星语言.
事实上阿包除了配音之外,平时说话都是粘粘糊糊的,所以听他RADIO,声音看似铿镪有力,却不懂他在说什么(当然也是因为不懂日文的原因,自抽)

[[i] 本帖最后由 xiedao 于 2007-9-24 23:54 编辑 [/i]]

Starblaze 发表于 2007-9-26 10:46

[quote]原帖由 [i]xiedao[/i] 于 2007-9-24 10:52 发表 [url=http://www.otomedream.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1243369&ptid=390121][img]http://www.otomedream.com/images/common/back.gif[/img][/url]


嘿嘿,搔头傻笑ING,我只是比较喜欢把自己的HC撒给别人分享而已.这贴我会蹲着的
把自己尽可能知道阿包的东西都撒出来,嘿嘿.
...
PS,PAPI一说,这是属于包子星的语言,它既可以是动词,也可以是形容词,更加可以是名词,这要看包子怎么来运用他了
他除了非常喜欢,应该说是每次打招呼都会爆出PAPI之外,"再见"通常也会用PAPI代替,也会用PAPI来形容某种事物
[url=http://www.otomedream.com]www.otomedream.com[/url]最游记的见面会,也说过PAPI房子,那到底是什么样的房子,还真是只有他才知道~~= =||||
当然也有比较实制的解释,他当初可能说的是"HAYYP",无奈他可能那天打磕睡念偏了,所以不如将错就错,形成现在的包子星语言.
....
[/quote]
[size=3][color=royalblue]呵呵, 你果然对保志兴趣很大啊. 虽然欢迎自己的帖子有人关注, 不过也要去看看论坛其它的内容啊, 还有很多有意思的东西呢.[/color][/size]
[size=3][color=#4169e1]那个"pappi"原来是他自己发明的... - -||| 我说怎么怎样都讲不通呢. 不过你是想说他原本是想说"[b]happy[/b]"的吗?[/color][/size]
[size=3][color=#4169e1]至于瞌睡, 保志这家伙据自己说似乎每天只睡4小时左右(05遥祭上说的, 吓死人了). 宫田当时说一般看他总是迷迷糊糊, 好像睡不醒似的, 问他通常都几点睡, 于是那人没事似的回答说是凌晨3、4点... 然后大家就和宫田一起惊讶. 他还好意思反问, "哎~? 怎么了? 有什么不对吗?"之类的, 宫田就赶快说"没有, 没有".[/color][/size]
[size=3][color=#4169e1]-_-||| 反正最后大概说的就是他通常每天只睡4个小时左右, 还不让自己睡多了, 说是超过那个时间就会起不来什么的. 虽然我也是夜行动物, 但是我好歹还知道什么是健康正常的, 没有为自己的坏习惯理直气壮, 可那人... 我当时看了就很想冲屏幕嚷嚷: 天天没事都那么晚睡, 把不正常当正常, 还好意思在那里质问人家有什么不对吗? 正常人你那个年龄至少需要7小时的睡眠时间才能保持健康, 你那样限制自己只睡4小时, 当然会起不来, 哪里是因为睡得超过4小时就不好啊! [/color][/size]
[size=3][color=#4169e1]所以说他平时精神萎靡, 永远一副睡不够的样子, 其实就是因为真的睡眠不足, 由于自己搞的不良生活习惯造成的. 你说他口齿好像有点不清楚, 我估计也是因为自己太困了. - -![/color][/size]

xiedao 发表于 2007-9-28 01:39

[quote]原帖由 [i]Starblaze[/i] 于 2007-9-26 10:46 发表 [url=http://www.otome.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=1244215&ptid=390121][img]http://www.otome.cn/images/common/back.gif[/img][/url]

呵呵, 你果然对保志兴趣很大啊. 虽然欢迎自己的帖子有人关注, 不过也要去看看论坛其它的内容啊, 还有很多有意思的东西呢.
那个"pappi"原来是他自己发明的... - -||| 我说怎么怎样都讲不通呢. 不过你是想说他原本是 ... [/quote]

嘿嘿,何止是兴趣,阿包是超级大本命!!其实我也有看其他贴子的,只是有点插不上话.
当然啦,我也是爱爬墙的人,不只喜欢阿包,好像平川GG,下野DD,山口大人啊,光光啊,还有森川和一条大叔都是我杯茶
对包子比较熟,所以才特别多话题.
这样下去就变版聊了,恩~我再爆包子多点八挂吧,希望版主们能高抬贵手~嘿嘿.
说到包子只睡三四个小时的事情,他除了工作外,都把自己困在家打游戏~- -为什么睡那么少
不就因为打游戏么~~以前是比较喜欢打CS,但因为家门前有很多紫阳花,所以受信号干扰,至于现在,他可能PS3了~
名乎其实的"宅男"他是个会在网上买甜点的人~再说他打磕睡问题
他可以在工作中假寝,当然包子是很专业的,到他配音的时候,他完全可以角色上身.
另一个对我来说比较囧的是,包子已经是有车之人了,以他的说法是,在空闲的时候,会自己架车兜风
但买菜之类的他会骑脚踏车,当初听到他这样说的时候,完全想像不到包子开车的样子,他还是比较适合脚踏车.- -||
连岩田都说他比较像做副坐的,包子好像一直摆脱不了小孩子的形象~笑
再来就是一则比较劲爆的,但未经证实,听听就算,听说包子在开车的时候睡着了,还差点出车祸.
由此证明他还是比较适合脚踏车

edo103 发表于 2007-10-1 14:26

大大還真用心呢~~
我也知道很多人會唸錯保志的名..
我之前也被誤導了..
我認為如果真的是fans就絕對不應犯這個錯~!

不應以"唸慣"作藉口..這是對保志的不尊重..

煌と幸せ 发表于 2008-12-7 11:57

被亲给平反一下在下在发现之前一直叫保志“总一郎”……
对不起包子……TAT

hoshiko666 发表于 2008-12-7 18:15

啊啊,小包子名字被弄错已经是很长久的事情了...唉...习惯性思维咩~~

嘛~~发现自己曾经打错过谷山的名字,好吧,我错了...

记得自己曾经还弄错过小杉叔叔的名字,小杉十郎太我一直以为是小杉十太郎...orz...对不起杉叔,自PIA去...

yeshin 发表于 2008-12-7 19:32

堀字啊....哈哈哈哈....抽搐中...
其实知道这念KU...但是好难听T皿T...所以我都故意念JUE么= =
好吧.我还是走回正道念KU吧..哦不..还是念罗马音吧!
包子的那个朗真的很容易让人习惯性的当作是郎..我也是后来才改过来的..

宇琳 发表于 2008-12-8 01:22

houn114
亲, 表激动....
很多不是我们故意写错人家的名字....
是因为, 咱们这边实在是习惯于用简体汉字的说....
打一个繁体字会比较麻烦的说...尤其当灌水成瘾的时候, 回帖大概就不那么讲究了...
(谜之音: 借口!!~~)

sijubaifei 发表于 2008-12-9 00:28


叫大辅的统一被我叫做“大腐系”(误很大!)XDDDDD

个人爱好而言,最喜欢杉山纪彰=v=
佐助我没听过- -||||||||
33的声音蛮适合石田雨龙就是了,尤其的自恋的时候XDDDD
至于他最出彩的个人觉得是心之国的柴郡猫了- -

包子么……
我一直叫他保总(?!),所以不是特别存在朗变郎的问题啦- -
其他的也会错么= =?????????????
还有那个堀江由衣个堀北真希,笑

royal200111 发表于 2008-12-9 08:48

浜田 賢二 (浜田贤二)
这个我一直念的都是bin,典型的认字认半边,也一直懒得去查字典orz
其他的我倒是念的都正确,不过堀内贤雄的这个堀我当年刚开始的时候也是念的jue,也是被纠正过来的orz

yuki_314 发表于 2008-12-9 10:08

其实本来我也一直以为是“郎”,但是后来看了《最游记》,那年这部动画红的程度不亚于1997年的《泰坦尼克号》,包揽了全部的大奖。然后我也迷上了,特别是那只吵吵闹闹的小猴子,然后就疯狂地搜索4个声优的资料。。。记不得是在哪儿看到的——“保志总一朗以最游记中总是喊着‘肚子饿了’的小猴子一举成名,而且更令人注意的是,他的名字中不是普通的‘’郎”,而是‘朗朗清风’的‘朗’,更让人忘不了“(差不多是这么说的吧),然后我才注意到,果然是”朗“哎,以前看Cast表的时候居然都没注意到,该打houn114
不过楼主也不要这么情绪激动嘛,日本人名字中带”郎“的实在是太多了呀。。。

梦纸篓 发表于 2008-12-9 19:37

学术帖子,支持一下
保志的名字偶是一般不会特地打全啦,特别是后面三个字
有时也是不太确定怕有争议,
还有像三木,谷山杉山什么的

一开始在声优表里看到岸尾だいすけ时就在想是不是大辅太多所以他就改了

jessicadavid 发表于 2008-12-9 19:54

是否知道这一点貌似经常被用来作为检验是否真包饭的标准......不过我以同学当包饭5,6年,却都不知道...不过人家天天驻扎自习室的,知道才奇怪...

purfie 发表于 2008-12-9 20:03

這應該也算到新手該看的貼之一吧
之前就常看到人把朗寫成郎的說....
之後提的幾個,應該比較少人會寫錯,最多是打字時沒選字的錯而已....
尊重人是基本禮貌,古代小孩要背百家姓就是不想叫人家姓名也叫錯....
身為現代人這份禮貌也不應該隨時間消逝呢

甄风 发表于 2008-12-9 20:25

保志的名字被记错还是因为一眼看上去容易看错。“堀”的发音也的确是个难点。
其他的个人觉得不会搞错,也许在对声优桑还不熟悉的时候会稍稍记忆失误,时间久了也就能分清楚了。

0度燃烧 发表于 2008-12-10 00:09

正确的名字还是应该知道的,作为对配音演员的尊重,一般人都不希望别人连自己的名字都搞不清楚吧
不过出于喜爱原因,一般平时大家都用大众化的昵称,这样也很很好啊

chuyu825 发表于 2008-12-10 17:46

阿阿~保志的名字的確很常被念錯耶
老實說我也是常打成保志總一郎的那個人(縮)
大概是習慣了....大家就都一錯再錯,以訛傳訛

yujie31400 发表于 2008-12-10 18:07

哈哈。我记得我才接触包子的时候。我念他做保志总 一朗来着...yct67 ..因为我那时候单方面理解...日本家庭长男是一郎 次男是次郎 接下来就是三郎四郎...yct66 ..... 不过后来我还是弄明白了哈哈...话说我觉得.包子的名字很有美感捏...总一郎总一郎..HOHO 好听.yct64

Hydrants 发表于 2008-12-10 21:55

说到名字的读音倒是想起一个事情,之前用日文打mori的名字,因为一直听惯了toshiyuki、toshiyuki的,也很没在意,直到真的用日文输入法一打,却怎么也打不出来那俩字,智在日文里面是tomo,比如杉田智和的tomokazu,关智一的tomokazu(汗,这俩名字念法完全相同哈),toshi一般在名字里比较常出现的是俊、敏、寿这些字,怎么也跳不出智来,所以有时候会因为日本人这种自说自话的汉字发音小小郁闷下。
看到hamada那条的时候突然想到,一直叫惯的滨崎步滨崎步,其实是浜(bang)崎步吗……?!!囧——

[[i] 本帖最后由 Hydrants 于 2008-12-10 22:03 编辑 [/i]]

lilian_yan 发表于 2008-12-10 22:42

恩,保志总一朗,没有搞错过。。。不过虽然知道它念liang(三声),但是习惯性还是念二声。。。
貌似是发音规律,形成音变了吧,话说不用太过纠结啦,要讲究正确的话,直接念日语吧houn105

页: 1 2 3 [4] 5 6
本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.