jac6 2008-5-2 08:26
mamo阿!!!
一直都很喜歡他!
本來不知道加地是mamo配的
後來知道後2個都更愛了!
好想聽這首歌!
瑞鈴 2008-5-2 19:44
原本聽這首歌時對歌詞還是半知半解
看了翻譯終於懂了、
MAMO的唱功進步得太快了v
夜依影 2008-5-2 20:58
當初聽歌還沒找到歌詞時還以為是"人偶"[大笑]
還以為他們跟另一個乙女遊戲Will串通了[?!!!!]
後來猛然想到標題是Mermaid......同音字害人不淺||||
加地這首歌一直很喜歡,現在是手機的來電音樂XD
題外手機桌布也是加地的大頭XDDDD
這首歌唱給香穗聽真是太貼切了!!
不虧是男公關加地葵[誤]感情流露表現//////////
中間中提琴的部份也很扣人心弦!!
歌詞尤其喜歡最後一段
あたたかい波の音 エメラルドの波の音
[不知道這邊有沒有刻意....因為加地的眼睛就是emerald啊!!不過我也喜歡另個字aqaumarine的形容]
何度も囁かせてねマーメイド 君が恋しすぎる
[好個歌詞!!XDDD]
怎麼說呢?聽這首歌的時候就覺得自己好像香穗,再聽這個愛慕者的傾訴/////////
furidomu 2008-5-3 00:36
雖然知道歌名是人魚的意思...
不過歌詞還是一知半解啊@@
現在能看到翻譯實在是太好了~
allycain 2008-5-4 21:11
LZ 不要做垂死的挣扎啦 XDDDD
你以为把字弄小大家就不会认真去看你的翻译么???太天真了……(冗谈冗谈~^^)
LZ的翻译一点都不恶心(摸摸自个的手臂 嗯 寒毛一根根都还在哦)
若硬要说恶心 只能说是日文歌词本身就很恶
唉 说“恶心”这个词语太伤感情了 呃 “肉麻”……?
一直很喜欢mamo的声音 特别是他唱歌的时候 有一种很潇洒的感觉 houn120
这首嘛 也不错啦 不过 个人最喜欢的还是suo tamaki的角色歌 超好听
[[i] 本帖最后由 allycain 于 2008-5-4 21:15 编辑 [/i]]
withhhiei 2008-5-5 11:18
這首歌剛好最近找到
聽的雖然是一知半解但是超感動的
簡單的還聽的出來加地一直覺得香穗很耀眼
只能偷偷在心底愛戀的那種心情
旋律很好聽.加上宮野唱歌也超好聽的
讓我完全的被加地的深情感動了><
謝謝樓主的中譯歌詞~剛好可以編進去歌詞列裡^^
樓主翻的很棒~~
lomlve 2008-5-6 20:03
mermaid這首歌超棒的啦!!
之前都常聽 不過歌詞的部分有些誤解最近才抓到日文的歌詞
在下覺得大大的翻譯可以不用把意思直翻出來
畢竟把不同的語言變成優美的中文才是最好的囉!
不過大人真的很厲害了!! 因為有不少字在下是有看沒有懂!!
toy7439 2008-6-3 13:03
MAMO唱歌很好聽哦
雖然我是火原派的
但老實說森田配的音感覺不太自然(汗
還是喜歡森田配的GS(離題了
人魚這首歌超好聽的哦>"<
謝謝LZ翻譯
kijoke 2008-6-3 14:17
mamo唱歌的声音是挺好听的~他挺適合唱歌~
曲子本身不錯~再加上mamo歌聲更加好了~
這首歌真的好聽!!!百聽不厭呢~
choiris. 2008-6-7 04:38
老實說最近都中了宫野毒,完全淪陷了呢(撒小花
TIP TOP SHAPE也好MERMAID也好,都是整天播著的歌曲(心
這首詞的意境很好啊,整個GJ !!
和小葵的文藝腔非常配合(笑
感謝LZ的翻譯 !!
sano1126 2008-6-15 02:33
聽的時候已覺得有一點甜的感覺, 看了歌詞, 更是倒地, 雖然很清楚日野在加地的眼中是誤墮塵世的天使, 誤上陸地的人魚, 可是看了這一首歌的詞, 真的讓我 毛管更是掉了一地, 不過,雖然如此, 就是這般深情的加地, 才讓人愛上他呢~~話說回來...最新出的felice 這一隻碟, 月森主唱的destination 也很好~希望有大大也翻譯一下歌詞~再一次感謝分享這詞的大大~~hou04
pun412 2008-6-15 16:20
細心留意歌詞,會發現跟gs的瑛的情景很配~
有人魚,珊瑚礁等等~
jac6 2008-8-22 22:15
繼上一次tip-top shape後的作品
說實在我自己比較喜歡mermaid...
意境很美,
加地好像把日野描繪成天上有地下無似的...哈
宮野真守唱得很好 ;)