月见草 2008-3-16 21:10
遥远的时空中3~八葉歳時記 原文+翻译+附Drama
[align=center][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]遥远的时空中3 八葉歳時記[/color][/size][/font][/align]s-J
q|?[hp
[align=center][color=#1d580c][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/color][/align]
2ON.v-NU*eq4@%T
[font=宋体][size=9pt][font=宋体][size=9pt]出处:[遥远的时空中3—PS2附赠特典CD][DRAMA][/size][/font]
`+Q;JgR\l
[/size][/font]4}Rs]6R'xN uGM
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]CAST[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt]列表[/size][/font][/color]
d/Cr1H-j8ef H
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]有川将臣 (三木眞一郎)[/size][/font][/color]
,C kh$\.g-vJ8o1p
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]源九郎义経[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt] (関 智一)[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/color]G-^s;Xo9PPF
D
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]ヒノエ [/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt] (高桥直纯)[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/color]+]s7p[Rz:N o2P7x
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]武蔵坊弁庆 (宫田幸季)[/size][/font][/color]UC|+\7`Y"mNJ
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]有川 譲 (中原 茂)[/size][/font][/color]f'm4P&Ai H!B#A&X8f;g
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]梶原景时 (井上和彦)[/size][/font][/color]k-j5rFx
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]平 敦盛 [/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt] (保志総一朗)[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/color]-joCsW4^
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]リズヴァーン [/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt](石田 彰)[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/color]_oW8Y1`n
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]白龙成长前 (大谷育江)[/size][/font][/color]
#o5X-ZF*AS
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]白龙成长后 (置鮎龙太郎)[/size][/font][/color]
:nm!bM0[;y
[color=black][font=宋体][size=10.5pt]梶原 朔 (桑岛法子)[/size][/font][/color]
8fvc.`$Y
============================================================================================
vl)C
btY"NU1Bw
CM提取码:**** Hidden Message *****[color=black][font=宋体][size=10.5pt]=========================================================================================================[/size][/font][/color];x2C~7X2X3_:y eS3c+f
[font=宋体][color=#000000][/color][/font]&rRx"BmzGdJZ
[color=black][font=宋体][size=10.5pt][color=red][size=10.5pt]正月[/size][/color] [color=black][font=宋体][size=10.5pt]源九郎义経[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt](関 智一)[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/color]
w%k.L#o K9ET
お前の世界じゃ初詣の後に籤を引くんだな、って、お前の運勢はどうだったんだ。ん?病、十分注意すること、失せものみずからず。散々な一年になりそうだな、そうの、あまり気を落とすな、困ったことになったら、話ぐらいが聞いてやる、運勢に対して、俺に何か出来るのか分からないんが、役に立てることもあるだろう。しかし、すごい人出だ、この様子だと、無事に帰れるかと心許無いな、俺じゃない、おまえが危なっかしいんだ。ほら、手を出せ,ちゃんと握っていろよ、人込みに逸れたら面倒だろう、それに、今年一年、不運のお前を守ると言ったばかりだな、約束は守る。[font=Times New Roman] [/font]9~#ig"[T M
[color=#666699][font=宋体][size=10.5pt]在你们的世界在初次参拜神社之后是抽签吧,那么,你的运气怎么样啊?嗯?疾病、应该充分注意,找不到遗失的东西,似乎会是凄惨的一年啊,那个,不要太沮丧了,如果遇上了为难的事,就来找我商量吧,虽然对于运气,我不知道我可以做什么,不过,应该也会有能帮上忙的地方吧,可是,真是人山人海啊,看这个情况,真令人担心能不能安全的回去啊,不是我,是你让人觉得担心啊!喂,手伸出来,牢牢地握住哦,如果在人群里走失的话很麻烦不是吗?而且,我刚刚才说过,今年一年要保护不幸的你啊,约定就要遵守![/size][/font][/color]
)h:vk3DL$sHh
=========================================================================================================
|.WP.F4O
[color=red]バレンタイン [color=black][font=宋体][size=10.5pt]有川 譲 (中原 茂)[/size][/font][/color][/color][color=red][/color]
r+yt&\?8M l.F
先輩、よければこれちょっと味見してもらえますか。え?チョコレートです、自分では甘くなりすぎないように気をつけて作ったつもりなのですが、美味しいですか。よかった、え、一応バレンタインだから、作ってみたんです。気に入ってもらえて安心しました。え?誰かこのチョコレートあげたい人がいるのかですか。それは、いますよ,いますけど、その人は俺の気持ちに気付いていないみたいですから、美味しく食べれてくれさえすれば、俺にはそれで十分です、どうか、ゆっくり味わってください。
sBO,R1^V|
[color=#666699][font=宋体][size=10.5pt]前辈,可以的话能帮我稍微尝一下味道吗?是的,是巧克力,我自己是打算注意作的不要太甜的,但是[/size][/font][/color][color=#666699][font=宋体][size=10.5pt]┅┅[/size][/font][/color][color=#666699][font=宋体][size=10.5pt]好吃是吗?太好了,嗯,姑且因为情人节所以试着做了,你能喜欢我就放心了。诶?你是问我有没有想送这巧克力的人吗?那个[/size][/font][/color][color=#666699][font=宋体][size=10.5pt]┅┅[/size][/font][/color][color=#666699][font=宋体][size=10.5pt]有啊,虽然有,因为那个人看上去没有注意到我的感情,只要能够让她吃得很香甜的话,对我来说那样就已经足够了,不管怎样,请你好好的品尝吧![/size][/font][/color][color=#666699][size=10.5pt][/size][/color]Nf9HeG,~
========================================================================================================= KcU
acbR
u
B
s2`%s Tg0P
[color=red]桃の節句 [color=black][font=宋体][size=10.5pt]梶原 朔(桑岛法子)[/size][/font][/color][/color][color=red][/color]
m
pT(e(T.O't
暢気でって、花を摘む何で、何年ぶりかしら、たまには童心に浸りのも悪くないわね。見て、たんぽぽの花鬘、最後に作ったのは本当の子供の時なのに、意外と覚えるものね。あなたの髪に似合うかしら,じゃ、被せるから動かないでね、あら、髪に蜘蛛の糸が[font=Times New Roman]……[/font]慌てないで,せっかくだから、あなたの髪も梳いてもいいかしら。女子の節句は身を清めて、災厄を祓う行事だもの。あなたの厄はわたしが落としてあげる。
Azt9ss#gzgt
[color=#666699][font=宋体][size=10.5pt][font=宋体][size=10.5pt](像这样)不慌不忙地出门,摘花之类的,不知已经隔了多少年了,呵呵呵呵,偶尔沉浸在童心里也不坏呢!看,是蒲公英做的发饰,(我)明明最后一次确实是在小孩子的时候做的了,想不到我还记得呢!和你的发型相称吗?那,我给你戴上不要动喔!唉呀?你头发上有蜘蛛丝,不要慌,难得的机会,我帮你梳头好吗?女孩子的节供就是洗净身体,去除灾恶的仪式。你的灾祸就由我来去除。[/size][/font][/size][/font][/color][color=#666699][size=10.5pt][/size][/color]O\ b([CX0VROr
=========================================================================================================
W
@n4u*C)n'}6s