查看完整版本: 【两首动漫歌曲的中文填词附罗马音】【纯文】

enclosed 2008-3-21 18:19

【两首动漫歌曲的中文填词附罗马音】【纯文】

我想应该都是知道的吧,中文填词,就是伴着伴奏完全可以跟着唱的填词,不过我有依据原歌词意,以下——

扉の向こうへ——钢之炼金术士

僕等はいまでも叫んでる  
不管何时我们都会放声地高呼
Bokura wa ima demo sakenderu  

確かめるように 握りしめた右手  
仿佛是为了确认 什么而紧握着的右手
Tashikameru you ni Nigirishimeta migite  
うざったい法則を ぶちこわして行け  
那令人生厌的法则 我们会一拳打碎它  
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike  
傷ついた足を 休ませるぐらいなら  
与其让那受伤的脚 停止在此处一直休息  
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara  
たった一歩でも ここから進め  
一步也好  不如从 这开始继续前进
Tatta ippo demo Koko kara susume  

歪んだ風を掻き分けて  
用手拨开歪斜的风 可不可以
Yuganda kaze wo kakiwakete  
冷たい空を追い越して  
穿越过冰冷天空   追逐寒风
Tsumetai sora wo oikoshite  
それでもまだ彷徨い続けてる  
可仍然不能阻止内心的彷徨和失措
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru  


僕等はいつでも叫んでる  
不管何时我们都会放声地高呼
Bokura wa itsudemo sakenderu  
信じ続けるだけが答えじゃない  
只是持续我们的信念并非最终答案
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai  
弱さも傷もさらけ出して  
不要害怕会显现出软弱和伤痛
Yowasa mo kizu mo sarakedashite  
もがき続けなければ始まらない  
若不经受痛苦挣扎 什么都无法换回
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai  
突き破れ扉の向こうへ  
向着那门扉 冲破障碍 去向彼方
Tsukiyabure tobira no mukou e  

ややこしい問題で 絡み合った社会  
战争缠绕着世界  使人类的心摇摆不定
Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai  
じれったい現実を 蹴り飛ばして行け  
即使厌恶也不放开  那令人焦急的现实  
Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike  
誹誘や中傷にふさぎ込むぐらいなら  
拖着沉重的伤   面对着不知道的未来
Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara  
打算も欲望も ぶちまけて行け  
我们会背负罪  只为取回那一切
Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike  

乱れた情報 掻き消して  
为何我们的骄傲会变成错误
Midareta NOISE Kakikeshite  
しらけた視線 ふりほどいて  
所有的努力竟只能变成空虚
Shiraketa shisen Furihodoite  
現在から続く 次のステージヘ  
从现在开始继续向下一个事实前进  
Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e  


僕等はいつでも探してる  
不管何时我们都会不断地寻找
Bokura wa itsudemo sagashiteru  
加速したスピードは変えられない  
加快的速度总无法改变最后的结果  
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai  
強さと覚悟つなぎ止めて  
不会停止逐渐改变坚强和觉悟
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete  
走り続けなければ未来はない  
若不继续奋然向前  就没有什么未来  
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai  
突き進め扉の向こうへ  
向着那门扉 冲破障碍 去向彼方
Tsukisusume tobira no mukou e  


翳したプライドが間違いだとしても
就算因自尊被蒙蔽而犯错  冰冷残酷尽苍凉
Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo  
描いてた理想が崩れかけても  
描绘出的理想也崩溃    倒塌在我们眼前
Egaiteta risou ga kuzurekakete mo  
ここにある全てに嘘をつかれたとしても  
就算这一切都是谎言   贯穿在罪与爱之间的成长
Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo  
きっとここにいる  
我也一定会在这里  
Kitto koko ni iru  

僕等はいまでも叫んでる  
不管何时我们都会放声地高呼
Bokura wa ima demo sakenderu  
信じ続けるだけが答えじゃない  
只是持续我们的信念并非最终答案
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai  
弱さも傷もさらけ出して  
不要害怕会显现出软弱和伤痛
Yowasa mo kizu mo sarakedashite  
もがき続けなければ始まらない  
若不经受痛苦挣扎 什么都无法换回
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai  
突き破れ扉の向こうへ  
向着那门扉 冲破障碍 去向彼方
Tsukiyabure tobira no mukou e  

僕等はいまでも探してる  
不管何时我们都会不断地寻找
Bokura wa ima demo sagashiteru  
加速したスピードは変えられない  
加快的速度总无法改变最后的结果  
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai  
強さと覚悟つなぎ止めて  
不会停止逐渐改变坚强和觉悟
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete  
走り続けなければ未来はない  
若不继续奋然向前  就没有什么未来  
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai  
突き進め扉の向こうへ
向着那门扉 冲破障碍 去向彼方
Tsukisusume tobira no mukou e  
扉の向こうへ
冲破障碍 去向彼方
tobira no mukou e  

あなたがいた森
作詞:渡辺愛未
作曲:出羽良彰
編曲:渡辺善太郎
歌:樹海


深い深い森の中 
在深远的森林深处里
Fukai fukai morinonaka
ほのか香る  愛しい
微微的可爱香气惹人怜
hanokaka oruitoshii
日々の面影 探してみれば
在平凡的岁月中找寻熟悉的面容
hibinoomokage sagashite mireba
ふいにあなたが笑う
不经意看到你的笑脸
fuini anata gawarau

触れて見たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
我希望触摸到你  幻想旋转看不到你  把手打开  虚无的碎片消失
furete mitakute tewono bashitemo  hakanaku chuuwo matta nodesu
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う
我想见你  一直想见你的笑  想见你  一直一直 想见你
anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
眠れぬ夜を渡り
树木延伸 穿过无眠之夜
nemurenuyoru wowatari
あなたが残した  光と影の中に 包まれて泣いている
在你留下的阴影中 环抱我无声地呐喊哭泣渐渐地消失在月色空中
anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru
wo~


ダメなあたしを 
毫无用处的我
damena atashiwo
焦がし沈む夕日と
烧毁在沉淀的夕阳之中
kogashishizumu yuu hito
裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤
赤脚沉重地踩在那爱的碎片上  染上不会消失的红
hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka
触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
即使我触摸到你     也听不到你的声音   随风飘过 温度仍在手心
furete miyouto tewokaza shitara anatano koegashitano
「愛いしてる」 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ
爱过的 直到现在还在心中   风吹走永不会变的诺言
aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
はるか消えていったよ
越来越远直到消失不见
harukakiete ittayo
砂時計空高く 飛ばしてみても何も あの日の音は響かず
天空高挂计时沙漏     不断流走掠过的是什么   那一天的声音已听不到
sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu
wo~


二度とは触れない景色たちが
再没见过曾经拥有  却不珍惜的风景       
nidotowa sawarenai keshike tachiga
さらさら 流れ出して
浮现浮现 再见你的笑脸
sarasara nagaredashite
「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も
无法熄灭 身边环绕着的空气   重叠了太多缥缈的回忆   手心里残留的你的味道
kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした
在你留下的阴影中   一分一秒不断扩散的熟悉wo~连接了河柳的回忆之路wo~
anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita
深い深い森の中で...
fukai fukai morino nakade....
在深远的森林深处里

[[i] 本帖最后由 lanniao1123 于 2008-8-24 12:27 编辑 [/i]]
页: [1]
查看完整版本: 【两首动漫歌曲的中文填词附罗马音】【纯文】