查看完整版本: [SKYMOON 声情并茂百部翻译纪念]あまつき天月 花に飚、春に雷「cm永久」

bird123 2008-3-23 22:06

[SKYMOON 声情并茂百部翻译纪念]あまつき天月 花に飚、春に雷「cm永久」

[color=#6666cc][b][size=3]SKYMOON 声情并茂的第一百部翻译啦![url]http://skymoon.uu1001.com/index.php[/url]凡是回复的亲都有转载权。转载是请注明【SKYMOON 声情并茂百部翻译纪念】。在其他坛子转载时也请设置回复可见,回复的亲也都有转载载权。谢谢![/size][/b][/color]C9\lI+mo"Gh Nhn
[color=#6666cc][size=3]天月 花に飚、春に雷
PVs^"uc#fM [IMG]http://i205.photobucket.com/albums/bb130/janemmdd/30b55266.jpg[/IMG]
5m ?/}+T5?s O9v CAST
iP%O9x7^J9b 六合鴇時:福山 潤、
?U t~3x 篠ノ女紺:遊佐浩二、
1vyW5x&} 朽葉:朴王路美、l3NSu,{Tx
沙門:中田譲治、 ^}f^;k o@#b
平八:野島健児、
(a#~b)\(z ~ 梵天:諏訪部順一、F-A:]D!Yw
露草:森久保祥太郎、2r8Zb6V!?z4t
空五倍子:小杉十郎太、nJ&{:X#jp
長春:石田彰、
2QAT/r:G,p0b 白練:進藤尚美 他7Q#T ]Po~5s L8v}
国友一贯齐:dm"SjVS'g

8~M'_;} OoD5g [/size][color=#ff0066][size=3]翻译        朝寒宝月GY Ia9x2K"\JT0hp
校对        晨忻 鸣鸟高飞6u`U!j}&F
电子书制作  朝寒宝月[/size][/color][/color] zR"K7n+F
[color=#6666cc][color=#ff0066][size=3][/size][/color][/color]8m)Y[`a j D
[color=#6666cc]
w/gK$WoV7p vG f'Lw'\p]1@2VQI+hT
[/color]
*W~+[!? P0N H **** Hidden Message *****
,uq4li&\F
xCFw lq [[i] 本帖最后由 bird123 于 2008-3-25 01:18 编辑 [/i]]

hao512yoh 2008-3-26 23:50

这部DRAMA的声优阵容真是很好很强大吖!
1mU#wNCZ{ ? g 话说偶喜欢遊佐浩二的攻多于他的受。所以这部还是很期待的。`oM1WLLb,I
翻译组的大人辛苦了!

曙光幽灵 2008-3-27 01:09

呀嘞呀嘞~
z:j:t H8J{1^ 菜鸟终于找到可以一解DRAMA不明的痛苦了~
+Z2IX bIJj#A\?1@I 啊啊~
F_#K T@t 希望可以收集到某所想要的宝贝儿
~n+v7o&AO.l 感谢分享先~i/@cH3j;B
(n3@-XaF
=============
-h0Ft%j] u 顺~2B.Y;x F l8y|
总觉得这类单纯的DRAMA阵容总是很华丽呢~
8Pj^{[ 听起来超级养耳~
${1V_.O*[.OC 只是若是全权意义不明的听过
,Y,HS_`0x!I"v 那就只剩下遗憾了。。。
F P!y ?C6?z6? N{Cl5b ^4U
这里的诹依旧是那类坏得十分华丽的角色呢
3|.I P dn]3t 啊啊~大爱~H&{G9X8d3s&C']+t)P
嗯嗯。。总的来说,这个应该算是男版遥空式的故事咩&O^3k } Jat
梵的存在同鬼王类似呢~\ sV+tSo:L
如果做成GAME一定也是很有爱的~
#i;P*K3q,Am.[ m 3X ~e6_g1H y
飘过~
9J!{-]^+`r J7i iJ m-eb'c'U;inM
[[i] 本帖最后由 曙光幽灵 于 2008-3-27 01:14 编辑 [/i]]

姬条光 2008-4-12 22:46

这个这个!!天月!!
6k4]3[p6LWOx 我超级迷恋朴姐姐的啊!!!~~~
zYyo.u#Gj N.B 就是为了追她跑去看了这个.-j#M@!yb(y_1I
发现还是很好看的...><1t6k(nn1WY
这个DRAMA是不是就是VOL.1啊???`"yO L.~,z3T0I
嗯...总之先顶了!!感谢!

691896vino 2008-4-13 21:50

裡面的聲優們都是熟面孔.;T5^5@:A J
最喜歡諏訪部順一和福山潤了.-o+_}Se
遊佐浩二(只會讓我想到銀魂裡的某某步houn115 )
m4G*EZFm%H2Tx 圖案的畫風也很唯美.
+P1KLD#h^t ZL_5~ 感謝我頂.

殳祀寺 2008-4-14 12:17

这是偶最喜欢的一部新番,无条件顶!!
$TT]z6M NP to YUSA,朴JJ,润润~~扑!!!

Amber 2008-4-14 19:37

朽葉:朴王路美....楼主呦..名字是不是错了~朴路美的样子~朴的男声么~对于她的四方古的配音还是很有爱的啊~~现在想来当时也是润润和朴的主角呢~

eanna72 2008-5-2 07:00

有翻译了太棒了~辛苦了~谢谢
O?'NCS 看了动画  剧情嘛。。。。不过人设和卡司都有爱 应该会追的

m553292 2008-5-26 19:14

あまつき竟然有翻譯阿~~
5D6xB k[?R `.l:g 最近很喜歡這部動畫;b*u `!K W)Z?N;_#`#G
聲優群超強大的
'a@[ H\8m4x5vk(F 之前有下廣播劇聽一下 k;|2P:FvI~+N(W
現在有翻譯就可盡情聽啦3CL#U*]&e2Fb
謝謝分享喔!!houn101

仰望星空 2008-6-4 12:02

全0的有翻译真的很不容易\.V1V/~ p,l-wa
这翻译我已经在声情并茂下到了%d|&rgJH!x q+y8T2m
还是很感谢亲发放 L/F3e5i w~7t+ns6S'}9V
本人是很喜欢天月的啊 里面的声优全爱1We%Cl5XCGv'[
(众pia 你就是一萝卜 哼~)
页: [1]
查看完整版本: [SKYMOON 声情并茂百部翻译纪念]あまつき天月 花に飚、春に雷「cm永久」

马上下载 Firefox 您就可以享用:
标签式的浏览:在一个窗口同时浏览多个页面﹐让您节省时间
弹出式窗口拦截器:拦截恼人的弹出式窗口广告
更好的安全保障:预防恶意的黑客软件 - 保全您的计算机
Google 工具列:立即将英文字词翻译成简体中文


本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851