BoLiTianEr 2008-5-9 13:04
新安游戏对白翻译:nyx篇(双休日更新)
[size=6][color=red]1.与nyx共舞[/color][/size]
(在剧院前面)
安(很奇怪):那是什么啊,今天怎么那么多马车,有什么事么?
ニクス:今天啊,那样说的话,好像是...
安(有点困惑地):ニクス先生,您知道些什么吧?
(选择:思い出してください←能想起来吗
危ないから、別のところに...←算了,估计有危险,还是不问了)
选择第二个
安(微笑):您这样说的话,我反而更在乎了,能想起来吗?
ニクス:既然这样的话,那么就可能是的了。
要是约上你的话,你会去么...
米歇尔(很兴奋):啊!是ニクス先生啊,您也来了?
贵妇人:别那么激动,这样太粗鲁了喔,米歇尔,ニクス先生会感到为难的。
米歇尔(仍然按捺不住):对不起,母亲大人...但是,我高兴!
安(站在一旁,有点尴尬地):啊,那个..
ニクス(回过头,微笑着继续):安琪莉可,想去吗?今晚,这个剧院将举办舞会来招待来自各地的名士。说老实话,我也被邀请...不过我把它完全遗忘了
米歇尔(仍然很兴奋):啊,您竟然忘记了。我3天前就兴奋得连晚上都睡不着了。
贵妇人:米歇尔,ニクス先生还有重要的工作,你去干扰的话,会让他无法去的喔
米歇尔(执拗地):可是 ...
ニクス(皱着眉,无奈地):哎呀,夫人,请不要那样责怪小姐吧,是我的不好。对不起了,米歇尔,下次还有机会的话,一定...吧
米歇尔(很失望,但又不甘心):是 ...ニクス先生!
安:那位是...
ニクス:啊,失陪。那位夫人是鲍朵奥维议员的家属。他们经常也有和各种各样的慈善家等有相识、交往的机会。
安(有点不满):是那样啊...
ニクス:哎, 你多虑了(原文大意是:哎,脸上怎么了有那种左思右想却想不开的神色呢)
[color=palegreen][/color][color=darkorchid](我插一句,喂,人家安琪喜欢上你了,你还要明知故问)
[/color] 生气了?还是说...
[color=darkorchid](再插一句,喂!你还问!人家安琪会不好意思的,还要那么直白!)
[/color]安(有点脸红):对舞会的兴趣吗...
(出现3个选项,我选了第二个,安琪有点脸红:“有点期盼”,
看了以下尼克斯的话和表情,估计我选错了,应该是第一个才对,安琪高兴:“很期盼”)
ニクス(有点严肃):是这样啊...明白了 (这下知道我选错了)
ニクス(微笑):今天,我和你一起参加舞会,怎样?
安(有點吃驚):啊?但是...
ニクス:好吗?我有这个舞会正式邀请函...看(拿出邀請函)假如你能成为我的舞伴,将会是我的幸福。(期待地)愿意我和一起...跳舞吗?
安(有点脸红):ニクス先生的邀请...
(选第一个,安琪脸红地:“愿意”)
ニクス(很高興):小姐,这是我的荣幸。
(来到剧院里面)
ニクス(牵着安琪的手):那么...来吧?
安(脸红地):是...
ニクス:有我在,没问题...
(开始跳舞)
ニクス:呐,使出力气
...对,就这样
啊,很棒哟
安(微微地笑):谢谢
ニクス(轻声地笑):啊,你的笑靥仿佛使周围越发华丽了 喏,大家都在看你哟
安(有点脸红):哪里啊...
ニクス:别害羞。这表明了你很美丽哦。...而且...和你在一起,我感到喜悦。
ニクス:满意吗?
安(脸红地):我啊,舞步很慢吧
ニクス:没那回事。你做得实在太好了。你比任何人都气质高雅,比谁都美丽...
ニクス(突然间沉下脸,一本正经):但是,美中不足。
安(很是吃惊):啊,是我做了什么不合规矩的事么?
ニクス(继续一本正经):不是。
今天很多男性认识了你...
ニクス(得意地):就算这样... 但,能够这样独占你,是值得我品砸的幸福...呢
(原文:できゐことなら、もう少しだけ
あなたを独り占めすゐ幸せを
味わっていたかったのですが...ね)
安(脸红地):那个...
ニクス:另外啊,我过于和您亲近,使得(我)被企望和您相遇的绅士们包围了,简直不知道该怎么办
(原文:おっと、あまり長居をしていては
あなたとの出会いを求めゐ紳士たちに
囲まれてしまうかもしれせんね)
走吧,安琪莉可,接下来的舞会期待着你哟
(回阳光之邸)
[color=darkorchid]本人日语马马虎虎的,只能翻译到这个程度~~不吝赐教,谢谢
话又说回来,漫画里面的舞会台词只有关键的一两句,远远没有游戏里面那么萌,还是游戏的好啊
[/color]
[size=6][color=red]2.nyx的“遗嘱”[/color][/size]
尼克斯:
(微笑著)
就在诸位读信的此刻, 恐怕我的身姿就已经开始从诸位面前消失, 我的身体究竟怎么了? 以信的形式向大家说明不仅是明智的,而且是一种义务
除此方式外,怎么都难以表明我真实的心情
我被エレボス(魔王)附身 已经是200年前的事了。 200年前...因为乘坐的船遭遇了暴风雨 就在沉没了的时候 我祈祷能够生存下来... 无论以怎样的方式活着的... 连身旁的父母也忘记了 我不断的祈愿着 ,希望能有回应 那时,魔王回应了
(严肃)
被魔王附身以来 我就成为不死之身 200年来... 我是一直盼望着即将诞生的女王 净化自己的每身体
(微笑著)
然后,安琪莉可... 我遇见了你
(严肃) 我没有值得诸位同情的资格(请诸位不要同情我)。 就在诸位怀着一死的心态与塔纳托斯作战的期间, 真正的敌人就一直在眼前, 结果, (我)欺骗了诸位, 真的对不起。
J.D.: (难过) 如果是感到那么痛苦 怎么样没告诉我们?
修嘉: 难过) 不,如果被知道的话, 就不能这样做了吧, 而且这样(隐瞒),能做他能做的事, 直到最后
尼克斯: 难过) 最后,我拜托, 假如我丢失了神志 毫不犹豫地给我致命的一击 那么,安琪莉可... 作为女王之卵的你除此之外没有别的选择, 那么,请解脱我 ,就这样,不再重蹈前罪。
安琪:
(又气又伤心) 什么致命一击! 那样任性的拜托,我不听!
修嘉:
(严肃) 啊,贵小姐 不能听任那样的拜托, 您以及我们协力把nyx救出来。
[size=6][color=red]3.水之萨克利亚(宾果表话题之一):解释了尼克斯怕水原因
[/color][/size]尼克斯:在这个世界生活的人们一般认为都受着某样萨克利亚的庇佑 。
我还是孩子的时候,火龙族的算命先生就说过:这个孩子受到水萨克利亚的强力保护,一定成为善良的孩子吧
(表情痛苦): 我的水...? 我善良...? 这真是讽刺的占卜 !
水安(紧张):尼克斯さん....?
尼克斯(一脸严肃):...
尼克斯(故作轻松):仿佛是做了稍稍有点坏的梦啊 已经没问题了,别担心哟
水安回到自己的房间(担忧): 尼克斯先生的脸色真青,究竟怎么了?
[color=darkorchid]所以,nyx怕水原因:有水庇佑他,而他受了魔王附身,两者一旦相遇,会发生反应,由于魔王在nyx的体内,它会痛苦,反应在nyx的身上,所以就...[/color]
[color=darkorchid]另外,nyx不喜欢水,涉及水的话题也是,会降低好感度的
[/color]
[size=6][color=red]4.厨房谈话
[/color][/size](一大早,水安来到厨房)
エムヴィン:喵~
水安:对不起唷,艾露温。现在要整理餐具。等等再玩吧。
エムヴィン:喵!
水安:嘻嘻
尼克斯(微笑着走过来): 我也帮忙吧
水安(吃惊):尼克斯先生!但是今天是我收拾啊
尼克斯(微笑着):让爱露温等太久未免太可怜吧
出现选项:
ニクスさんにお手伝いを...
1.お愿いします
2.そんなのダメです
-------------------
尼克斯帮忙做家务...
1.拜托了
2.那可不行
水安:那么承领您的好意...拜托 了
尼克斯:[color=red]好感度增加20↑
[/color]啊,没有比成为您的助手更高兴的事了
水安:谢谢...
尼克斯:那么,安琪莉可,请吩咐我。听候您的发话,***的仆人[color=darkorchid](恕我不会翻译后面的,大意是忠实的仆人之类的)[/color]
水安(脸红):啊,请不要取弄我了
(尼克斯一边帮忙,一边看着水安的脸 = =)
尼克斯(微笑着边看着水安):...(继续看 = = 然后...在那里笑)ふふっ...
水安(疑惑):那个...我脸上有什么吗?
尼克斯:啊,失礼了。不知不觉的看着您的身姿就入迷了。
水安(脸红):啊?
尼克斯(很正经):[color=darkorchid]= =看了半天,愣是没看明白,不晓怎么翻。[/color]
大意:正是由这样的时光堆砌起共同渡过的生活的吧
[color=darkorchid](莱恩插进来= = ←真是的,破坏气氛)[/color]
莱恩:就算是一天到晚在一起也并不是好事
水安(吃惊):啊,莱恩
莱恩:当然,志同道合的人总是在一起是很容易的。但是,就算是在家族中也有不想在一起的人。
尼克斯:你是想表达你的不满吧
莱恩(吃惊):什么?
尼克斯(忧伤):我连积蓄(对家庭)的不满的时间都没有,童年就失去了父母,为此和家族共同生活的记忆在漫长的时间里被消磨了
水安(吃惊): 尼克斯先生...
莱恩...是这样啊
尼克斯:[color=darkorchid]囧=3= 也是看得半懂不懂的,大概吧
[/color]为此,你们要会生活,说不定每天都会有新的发现。就这个府邸来说,最大的受益者是我。[color=darkorchid] (大意而已,原文看得不是很懂)
[/color]水安:尼克斯先生...
莱恩:啊,各有各的价值观
(说完,莱恩走人= =)
水安(吃惊):啊,莱恩你去哪里?
莱恩:回房间。
水安(吃惊):莱恩?
尼克斯(故作轻松):莱恩好像很讨厌往事吧,我也不喜欢这方面(的话题) 来,接着整理吧,别让艾露温等太久了喔
[size=6][color=red]5.nyx发作(有cg。就是nyx倒地的那张)
[/color][/size]话说,在水边救了落水小孩以后,回到阳光之邸的晚上。
水安(困惑): ([color=red]回想起那张CG——家族の想い出,就是尼克斯躺在水安腿上的那张图[/color])
唉呀?背后什么附着的啊 这个...是海草 或许是在愿いの渚弄来的...
那只猫,艾露温:喵~~
水安:你也担心的吧?艾露温
ニクスさん...
此时出现选项:
1.会いにってみましょう
2.心配だけど...放っておきしょう
-------------------------------
1.去看看吧
2.担心,但是 ...不管了
水安:光在这里想也没用的。去nyx房间看看吧,艾露温,你也来吧?
艾露温:喵
水安:啊,不等了哟。要是不去的话,我决定一个人去了。
走到走廊)
尼克斯:......っ
くっ...
...ぐっ...あぁ...
-------------------------------
= = 呻吟声不用我翻译了吧?!
水安(紧张):是nyx的声音啊
(水安推门进去)
水安:nyx先生?
尼克斯(吃惊+惊慌): 安琪莉可啊!? 哎呀...吵着你了吗... 抱歉啊...... 不会再吵了... 您 ...继续休息吧 ...
出现选项:
1.(不安)
「もうなんともない」ですって?そんなわけありません!
2.(无所谓)
でも...それら安心しました
-------------------------------
1.「已经真的没事」?不是那样的!
2.但是...(既然如此)我放心了
[color=darkorchid]当然第一个咯!= = 想降好感度的话...第二个...
然后...好感上升20![/color]
水安(不安): 但您看起来那么痛苦,我不能袖手旁观!
尼克斯(痛苦): 话题「持病」入手 这...好象从还是孩子的时候开始的 就像是老毛病一样...吧 平时并不怎么在意
水安(吃惊): 还是孩子的时候开始的?
再次出现选项:
1.少しでも乐になるよう、手当でを...
2.どうしたらいいのかしら
-------------------------------
1.真是有点意思啊...
2.怎样做才好呢?
[color=darkorchid]理所当然,第二个。
有人见过1.的说话么= =
[/color]
水安(吃惊): 我该怎么办呢?
???(天音 = = +天光):安琪莉可... 不要害怕...
水安(无语):你是?
???(继续天音= = +天光):您是生命引导者、人们的拯救者 ... 和人们的苦难相伴,从未分心...
水安:从未分心...那么...
[color=red]CG「発作」(CG 发作)[/color]
水安:nyx先生...
尼克斯: 啊,安琪莉可...不要靠近我...
水安(吃惊): CG「圣なる翼」 这里静悄悄的?现在,我 ... 这光是 ......我怎么了?
(原因:水安碰了nyx的身体,使用了净化之力)
尼克斯: 这是...
水安: 克斯先生,太好了!您现在好点了吧?
尼克斯:好点了...那种疼痛、痛苦、冲动都...还有压迫着我的胸的什么都完全平息了
水安(吃惊): 啊?我只不过是这样碰了一下啊...
尼克斯(严肃): 不,我知道是的
尼克斯(微笑): 您的指尖接触的瞬间 有股强大又温和的力量在我的心中扩张 浑身的痛苦缓和了 ...
水安: 真的没事吧?
尼克斯(故作轻松): 啊,不用担心 这病不危及生命,找信得过的医生也能治好 稍微有点痛 ...哎...很久以来都是忍着的 ...
水安(还是很担心): 但是...
尼克斯(微笑): 啊,当时的丑态说什么都不能让你看见。 我得回报您的信任呐。我明天再见您。 (也是大意而已,别见怪)
水安(正经): 哦,知道了。既然那样的话,那么,我告辞了。晚安。
[size=6][color=red]6.nyx发作的后续事件[/color][/size]
[color=magenta]所谓后续事件是恋爱阶段3结束,迈向阶段4时,nyx邀请您在晚上散步时候的谈话,涉及了上次发病的话题。 [/color]
晚上,拉水安出来散步
尼克斯(面露难色): 啊 ...这个泉总是变吧,潺潺水声随风传来 ...
水安(吃惊): 尼克斯先生...!您脸色不太好啊,莫非,是身体不太好?
尼克斯(严肃): 不,不是那样 只是,这样站在泉边,稍微 ..
安琪莉可(无语):...
尼克斯(故作轻松): 不管怎样,和前几天的发作没关系。请放心
水安: 但是,(我)担心啊...难道没有有效的药来治疗么?
尼克斯: 那样啊,假如有最好的药,那么...
水安: 那是?
尼克斯: (最好的药是)和您度过的时间...吧
水安(脸红): 尼克斯先生...请不要戏弄我了...
尼克斯(优雅地):
戏弄?我什么时候啊,可是真心地这样认为的哦 怎样表现和您度过的时间的(愉悦)呢? 身体的力量简直是要溢出来,内心充满了幸福... 这个也是「女王的力量」吗,那么...
(回到水安房间)
尼克斯(微笑+优雅地)
和您的会话,简直如无尽的泉一般吧。从另外的再到其他的,新的话题
源源不断,这样根本就是不会穷尽啊。但愿这个泉不会枯竭,成为只属
于我们两个的秘密,那么,(下次)再把这个秘密变为见面的约定吧。
[color=lightblue][color=darkorchid](意译而已,可能会不准)[/color] [/color]
[color=#add8e6][/color]
[color=red][size=6]7.[color=red]谈论宾果表话题时,插话之恋爱阶段2[/color][/size][/color]
[color=darkorchid]所谓的插话,就是在谈论时候会停下来,邀请你去喝杯茶,再接着谈。不同的恋爱阶段有不同的插话。[/color]
[color=darkorchid]当说累时(一般是话题谈论到剩下3个左右时候),跳出以下对话 [/color]
尼克斯(微笑):
哈哈,你真的让人感到快乐呢,说话的时候光彩照人,
脸上洋溢着各种各样的表情,和你的交谈也不由自主地持续呐。
那么接下来谈论别的话题吧,真想看看您各种各样的表情啊。
水安(脸红):那样啊...!啊,那个......真是没辙了
尼克斯(微笑):
那说定了咯。
哈哈,那继续吧,安琪莉可。
水安(吃惊):再让我想想(找什么话题来谈论)吧。我感到为难了 。
尼克斯(微笑):
您为难的表情也很有魅力哦。
刚刚似乎太欺负你了吧?这次来更温和的态度喔。
所以,继续聊...好吧?
水安(脸红):是 ...要是那样的话,失礼了
[color=darkorchid]尼克斯第一次说出以上的话时,水安回到房间会说[/color]
(脸红地)
嘻嘻,今天很快乐的过了啊,谈话时的尼克斯先生比起平时更是温柔呢
[size=6][color=#ff0000]8.当恋爱阶段未达到3时,对nyx使媚眼的悲壮后果= =[/color][/size]
nyx:おや?灯りがまぶしいですか?
啊,什么灯火(光)那么晃眼?
水安:目で合図したつもりだったんだけど通じなかったみたいね...
用眼打了暗号,不过好象没有用耶...
紧接着是一串“......”,看来水安很狼狈——我也很狼狈啊!!!nyx,我对你简直是无语了,哎,当时我看到这句话的时候差点没撞墙死掉算了,太丢脸了,对他这样,收到的回报竟然是...苍天啊
[color=red][size=6]9.在水辺[/size][/color]
[color=darkorchid][size=4]两人一起来到海边[/size][/color]
尼克斯:还好吧?
水安:是啊,这么好的天气
尼克斯:看你说得那么好,要不是那个讨厌的声音,那就更美吧。没考虑到那点,真是遗憾。
水安:忌まわしい音って...
風の音のことですか?
波の音のことですか?
鳥の音のことですか?
----------------
讨厌的声音啊?
风声/水声/鸟鸣?
水安:难道是水声?
尼克斯:啊,怎样,或许是您是听不见的声音吧
水安:声音啊?
母親:帮忙啊!
水安:唉呀?现在总觉得好像是听得见了...
母親:有谁来帮忙啊?
水安:尼克斯先生,看,海上有谁溺水了!
尼克斯:那是?
母親:谁能帮助我的孩子啊,拜托了!浮在上面的那个孩子,拜托了!
尼克斯:啊!
水安:啊,尼克斯先生!......!对了,赶在尼克斯先生他们来之前,为了(让他们)能暖和身子,还得预先起篝火!艾露温,你也来帮忙吧。
艾露温:喵!
水龍族年轻人:来,这边!早点送去医院!
母亲:好的!知道了。...啊,请等一等!那个...真是谢谢了,该怎么表达(我们)不尽谢意呢?来,你也来道谢。
男孩:谢谢。
尼克斯:...没有必要啊,这只不过是随手做的。
母親:如果没有你帮助...这个孩子...我...
尼克斯:即使没有我(的帮忙), 那个孩子也会一定会得救了。(就算)换作是自己的生命也更应该帮助的...是吧?
母親:那样啊...
尼克斯:对不起,我好象是累了。稍微可以让我休息吗?
母親:这个大恩,这辈子都不会忘记的,真的是太感谢了。
水安:尼克斯先生?
尼克斯:(您)受惊了吧?
水安:
选择:
1.いきなり海に飛びこむなんて...正しい判断だったと思います(立即跳进海里,还真是个正确的判断)
2.驚きましたどうしてあんな無茶を...!(根本就不感到吃惊)
----------------
选择1
稍微感到吃惊,不过,尼克斯先生的判断是正确的,如果迟点去营救到了,你们说不定没有救到呢。
尼克斯:也许就像你那样说的,受了海水惊吓的孩子说不定会死呢。那样子啊,假如再来一次的话,安琪莉可,你还会感到吃惊么?
水安:啊?
尼克斯:总之,真是感到累了。稍微休息一会吧,好么?
水安:尼克斯先生?
尼克斯:真漂亮的蓝色啊,安琪莉可?[color=darkorchid]([/color][color=darkorchid]喂,你是在看天,还是看水安?!话说水安的头发也是蓝色的!)[/color]
水安:太好了,(终于)醒了,尼克斯先生今天实在是太让人担心了
尼克斯:我也很吃惊啊,没想到自己的身体那么虚弱
水安:虚弱?
尼克斯:
还是孩子的时候...我所乘的船由于事故沉没了。那还是家族(和家人)的第一次的旅行的途中。(结果)父母没有抢救过来,我却被抢救了。那时候的我,听到有女人的声音。就在听到女人的声音的时候,我的身体被挪动了。
那个说不定是这个原因,我的身体还有那个时候的记忆...哎,看来现在还没忘记吧
水安:这样啊
尼克斯:被你看了(让我感到)害羞的睡相,感到失望吗?
水安:ニクスさんに失望した?(对尼克斯先生感到失望吗?)
选择:
1.はい 失望しました(是的,失望)
2.いいえ そんなことありません(不,没那样的事)
----------------
选择2
怎么会失望,尼克斯先生做了非常棒的事哦
尼克斯:是那样啊...我是只是... 啊,现在不是说这个的时候,好不容易得到了这个机会,还没休息啊,请容我再稍微在您的膝上休息吧
水安:真的已经不要紧吗?
尼克斯:当然没事了。你准备了篝火吗 ?
水安:冬季所刮的风强劲,但是...
尼克斯:来,走吧。涌现幸福的的海啊,被其包围之时...
[size=6][color=red][/color][/size]
[color=#ff0000][size=6]10.[color=red]发作后续事件2[/color][/size][/color]
[size=4][color=darkorchid]这一段,是在nyx晚上发作以后,莫名其妙的“失踪”了,水安满屋子在找他,没想到在庭院发现了...... [/color][/size]
水安: 去(庭院)试试吧,到那里找找。啊,是莱恩和尼克斯先生
レイン: ...所谓的意义就是在出现兆头的时候才发动。要是受到约制了,那还怎么办啊!
ニクス:(无所谓)
遗憾啊,(假如)征兆是完全正确的话,我们也没必要去战斗了,别表现得那么不满了
レイン:
哼,说认真的,我可没那样想啊。真是的,不管怎样说,看你的态度,你到底隐藏着什么(我们)不知道的?
ニクス:(针锋相对)
哎呀哎呀,那(未免)过于言重了吧。雷恩,我在这世上自由而不受束缚,我,仅仅是连花坛里的一朵花都不能使其开放的男人。
[color=darkorchid](倒地= = 吃不准“私の自由になるものなど 何ひとつありませんよ”这句话的意思,只能大概这么翻译了) [/color]
水安:(相当吃惊)
啊...!花坛的花凋谢了!
レイン: 安琪莉可!?你为什么在这里?
水安: 那是...
レイン: 哎,既然那样,我的要说的话就此打住吧
ニクス: 安琪莉可...
水安:(很是伤心)
好不容易开放了的花谢了啊!
ニクス:(满不在乎的笑)
请别那么悲伤,安琪莉可,花谢是没有办法的事
水安: 但是,那是尼克斯先生好不容易让它开的啊!
ニクス: 那样说的确是遗憾啊,然而,在您的帮助下,让我做了一个短暂却愉悦的梦,只有那个让我打心底里满意。
水安: 尼克斯先生...
ニクス: 来,风更冷了,快蜷缩到一块了吧?
水安: 啊,是的。
ニクス: 我也说不定没怎么改变吧,希望周围不要因为我而成为塔纳托斯和约鲁贾氏的牺牲品...无论如何...
[color=darkorchid](ヨルゴ氏,我怀疑就是魔王的名字)[/color]
[color=darkorchid]发作后续事件2 看后感:
心疼,心疼,除了这两个字,实在找不到什么词来形容此刻的心情了。
为什么和水安同发色的花会凋谢?而和nyx同发色的花却不凋谢?
我想了很久,结论是:nyx打算牺牲水安,去成全自己,让自己获得解脱
除了这个答案,别的实在想不到了。
这还是恋爱阶段3,没想到nyx还不是真心的去爱水安。
为什么要对水安说那句话啊?难道你没看到水安黯然失神的表情吗?你不心疼吗?为什么说那句话的时候还要一副无所谓的表情啊!!!说什么“无可奈何花落去”的话!什么“短暂却愉悦的梦”啊,你都在说些什么?![/color]
[[i] 本帖最后由 BoLiTianEr 于 2008-5-31 12:30 编辑 [/i]]
nekoyu 2008-5-19 00:34
感謝樓主,辛苦了
讓我這個看不懂日文的nxy飯可以對他更了解houn131
希望未來還可以看到關於nxy的其他事件^^
BoLiTianEr 2008-5-19 19:06
回复 沙发 的帖子
谢谢支持houn104
我还以为我贴出来会没人看的...握手...
这个周末会贴出nyx在厨房帮水安收拾的对话
假如每个周末都有空的话,估计每个星期六晚上会更新,包括每个恋爱阶段的对白,还有宾果表里重要的对白。
hnsdd 2008-5-24 07:40
怎么看的人多回复的人少呢?有新安琪的翻译,对于日语近乎小白滴偶来说是福音啊,至少比抱着字典玩好吧?其当楼主MM的翻译更新,加油那。
说起新安琪,其实偶刚开始看人设时候喜欢滴是雷因那,后来开始玩时候,慢慢滴慢慢滴喜欢上nyx了,难道偶对这种腹黑美型滴没彻吗?
BoLiTianEr 2008-5-24 21:47
回复 地板 的帖子
资料:来自 日本同人网站 ニクス同盟
since/2006.4.18
・一目见た瞬间、运命だと思った
・眼镜でなく、モノクルというところがいい
・あの何を考えているか分からない瞳もステキvv
・少しブラックが入っているのもいいわvv
・一绪に舞踏会へ行ってみたい
・乗马もしてみたい
・天盖付きのベッドに寝てみたい
・一绪に花坛のお花を育てたい
・ピアノのレッスンをして欲しい
・もっと言うならピアノだけと言わず恋のレッスンもして欲しい!
・ニクスのいれてくれるお茶なら何杯だって饮めるわ!
・ガトーショコラを作ってあげたい
・いや、むしろニクスの手料理を食べたい!
・银の懐中时计や古い絵本と言わず、くれるものなら何だって欲しい!
・手を出した时、「お手をどうぞ、マドモアゼル」という言叶が浮かんでしまう
・カードゲームでニクスに负けっぱなしでも构わない!
・水辺が苦手なのに子供を助けたのはカッコイイ!
・発作に苦しむ彼を介抱してあげたい
・○○○○に凭かれていたって构わない!
・纹様が手の甲にまで出ていた事を知っているわ
・生きてきた年月なんて関系ない!
・ニクスのEDムービーにはやられた…!!
・「お寝坊なお嬢さん」と言って起こされたい
・もっと素のニクスを见てみたい
大概就那么多话题和事件吧
houn114 算了吧,我发这份帖子的时候就知道没多少人看的了= = 新安又不是很火,自然知道的人也少,去了解的也少 哎
[[i] 本帖最后由 BoLiTianEr 于 2008-5-24 22:38 编辑 [/i]]
白羽 2008-5-25 16:25
怎么会没人看 只是回贴的人较少而已 偶就是长期潜水中的一员houn116 楼主这帖让偶这个没接触过游戏动画又是刚看不久的人了解了nyx的过去 更喜欢他了呢 houn117 要记得更新哦
[[i] 本帖最后由 白羽 于 2008-5-25 08:35 编辑 [/i]]
stopandstop 2008-5-25 17:17
對nyx感興趣是因為我看到了新安的動畫後
覺得這個角色真的是裡面最腹黑的人了
看樓主貼的圖片後
覺得遊戲的立繪真的不是很好看
還是動畫好 因為都把他們都畫的很美形
看完動畫後有衝動想去玩新安
可是遊戲的立繪卻讓我望之卻步~
BoLiTianEr 2008-5-28 12:41
[quote]怎么会没人看 只是回贴的人较少而已 偶就是长期潜水中的一员 楼主这帖让偶这个没接触过游戏动画又是刚看不久的人了解了nyx的过去 更喜欢他了呢 要记得更新哦
[/quote]
大心tu27 看来还是有人看滴 嗯嗯,既然这样,那我就努力更新吧 8过 = = 周末才有空,会比较慢更新哦
[quote]覺得遊戲的立繪真的不是很好看
還是動畫好 因為都把他們都畫的很美形
看完動畫後有衝動想去玩新安de
可是遊戲的立繪卻讓我望之卻步~[/quote]
嗯嗯,但是游戏的不会走形啊 = = 至少比动漫的要耐看很多 立绘么,我觉得一般啊,还不至于惨不忍睹的地步,将就着吧,话说倒是TV的某些场景惨不忍睹 关键咱们是玩游戏,看滴是对白和情节嘛,不用那么在意好了,ms游戏的情节要比TV的要详细以及甜度都要高很多的说,不是么,至少TV里面的nyx不会亲自对水安说那样的话吧?tu25 为了看甜甜的对白,加油吧!!!tu24