[字幕版]Full House Kiss祥庆祭2008 昼场+夜场双碟[DIDRIP][GB]汉化版同人志[字幕版]战国BASARA祭2007 冬之阵 DIDRIP[BIG5+GB][E-book]遙かなる時空の中で 夢浮橋 雲つむぎ
[E-book]翡翠の雫 緋色の欠片2 ドラマCD ~幻魔の罠~同人志汉化图源征募Cool-B 2008年11月号 整本下载声優グランプリ 2008年11月号 整本下载
[舞の城字幕组][电影]吉原欢乐乡~男女互换 中文收藏版 双版本[电影+花絮][舞の城字幕组][电影]伤桃-KIZUMOMO-[馬場徹/古川雄大/河合龍之介][舞の城字幕组][全集打包]Wild Strawberry[関智一/相葉弘樹/中河内雅貴][舞の城字幕组][舞台剧]No.10 The Imperial Presence氷帝feat.比嘉 收藏版[正片+花絮特典]
☆翼の梦☆女性向论坛工作组招募電擊Girl's Style 2008.10月號 整本下载[5C字幕组招兵買馬]
长期招募日语翻译貼
B's Log 2009.01月號 整本下載
返回列表 回复 发帖

[GBA][NDS]《逆转审判》(逆転裁判) 中文全系列介绍及下载+模拟器

本帖最后由 Starblaze 于 2008-12-18 01:18 编辑



逆转裁判... 这个系列的游戏是在我约十年的游戏史中玩过的数不清的各类游戏里, 那少数几个能将我感动至深, 令我始终难忘的经典之一. 从GBA上开始的一至三代, 到如今在NDS上推出的四代, 每一次玩过都能让我体验到那种含着泪欢笑的深刻情感...

关于此游戏的介绍和感想, 我受到坛友建议后决定转移到游戏讨论区此帖中, 并补充了不少内容, 希望可以有更多的人了解到此游戏, 并且能激发大家对这优秀游戏系列更为热烈的讨论. 想看游戏详细介绍、下载游戏相关动画或者参与讨论的朋友, 请跟随链接到那个帖子中去查看; 对下载或者模拟有问题的朋友就在本帖后留言即可.

介绍几个主要人物:
官方网站
成步堂龙一
1~3代的主角. 辩护律师, 以替含冤莫白的人们伸张正义为人生理想.
(一代中是初出茅庐的新手律师, 玩家将可以跟他一起逐渐熟悉法庭的审讯过程和相关操作.)
绫里千寻
成步堂的前辈, 是位经验丰富的名律师, 任绫里法律事务所所长.
绫里真宵
修行中的灵媒师, 千寻的妹妹.
御剑怜侍
有着"天才检查官"之称的人, 曾经使诸多罪犯伏法. 但是对于犯罪的异常痛恨使他为获取"有罪"的判决而不择手段.
王喜泥法介
4代的主角, 和当年的成步堂一样, 是个初出茅庐的新手律师. 此游戏中前几代的主要人物也会作为配角出场, 包括成步堂.

游戏下载说明:
这里提供的1至3代的逆转裁判都是GBA汉化版, 可以不用解压直接用Visual Boy Advance模拟器完美模拟. VBA模拟器可以切换中文或英文界面, 所以请下载之后自己进行设置, 根据你的电脑配置和自身喜好来调节出最好效果(不调也可以直接玩, 但是调整过可以达到最好的画面和声音效果). 1代是jpgmfan和逆转ACE小组的合力汉化版; 真是感谢jpgmfan, 如果当初没有他的前三章汉化, 很多包括我自己在内的人也许永远也不会知道有逆转裁判这个游戏. 2代是CGP小组的汉化版, 由于较多的错字等问题, 感觉质量稍差一些. 3代有CGP和逆转ACE分别汉化的两个版本, 请自行选择喜欢的下载.
关于这两小组翻译方面的一点个人感想:
CGP的翻译比较忠实于原文, 但是制作比ACE的细致程度略差点(时间、人手的限制?), 有时润饰和修正细节方面显得有点不足.
逆转ACE的翻译往往在译文中的个人修改过多, 但某些地方转达原文的意思会比CGP的翻译更容易理解一些(但因为是按照翻译人的理解去修改的, 有时又似乎离原文意思太远了).
这两个小组的翻译结果往往会相差很多, 我来回比较了同一段话, 差别之大让人疑惑究竟原文到底是怎样的.... -_-|||
但是无论怎样, 还是要感谢这些汉化者, 没有他们就无法玩到这部优秀作品的中文版了.

至于4代是NDS版的游戏, 也是逆转ACE汉化的. 解压缩后可以用iDeas模拟器或者No$GBA模拟器来玩. 因为模拟器都很新, 有的可能没有中文版, 请见谅. 由于NDS模拟技术还很不完善, 因此玩起来可能出现种种问题, 这点也请有心理准备. 根据我的经验No$GBA模拟的画面和声音整体效果略好一些, 但是游戏画面中的白色条文会显示得过于强烈, 似乎是画面这方面的模拟还有点不足. 至于iDeas倒是没有类似的现象, 但对电脑配置要求较高, 一般人玩起来可能都会比较卡, 尤其是过场动画的时候声音会卡得很恐怖. 究竟选择哪种模拟器, 请根据自己的情况决定.

除了以上所列的4部逆转之外, 逆转系列还有一个叫"复苏的逆转"的NDS版游戏, 按照内容来说实际只是1代的NDS版, 1代中的四个章节全部有, 而真正的新内容只是多加了一个第五章, 是一个新的杀人案.
由于"复苏的逆转"目前还没有中文完全汉化版, 而且真正的新内容很少, 加上NDS模拟发展得不完全这三大原因, 所以我没有把那一代也包括在介绍里. 但是如果以后出了完全汉化版, 我能下到也会增加到我的主题里. 现在复苏的汉化暂时有一个"全文本汉化体验版", 由joyful朋友好心提供了下载在2楼帖子里, 着急尝鲜的朋友可以直接从那里下载复苏. 因为不是最终汉化版本, 我就暂时先不专门提供另外的下载了.

虽然每代都可以作为独立的游戏来玩, 但是对于完全没有玩过此系列的人, 我还是建议从一代开始, 按照顺序一代一代来玩, 否则将无法体会每代人物主线故事间贯穿的联系, 以及背后的种种细腻情感. 在此提供的逆转游戏都是我所能找到的最新的汉化版, 而且除了个别图片之外, 基本属于完全汉化.


使用NDS模拟器玩逆转的说明: 请仔细阅读, 以减少自己游戏时遇到的问题, 也避免再提出重复的疑问.
NDS版的逆转游戏进行过程中会遇到需要使用麦克风的情况, 而其中无法跳过的部分集中在进行指纹鉴定时候必须通过麦克风来做的吹气环节上.

No$GBA模拟器是支持麦克风的, 尽管看不到任何相关设置. 当游戏进行中需要用到麦克风的时候, 请在接上麦之后, 确保模拟器的设置下声音的插件是开着的, 然后调整音量再使用. 如果实在没有反应, 请多尝试各种音量大小. 感谢11楼的lightgreen朋友提供了较详细的相关说明, 不过好像意思上面还是有点混乱... =.= 我在亲自玩过有指纹鉴定的部分后才知道到底是怎么回事. 那么在此在他/她的说明的基础上进行进一步的补充解释:
用no$gba模拟时候, 对麦克风的模拟可以进行如下的设置, 分别对应有实际的麦克风和没有麦克风可以使用的两种情况. 假如你没有麦克风或者嫌使用麦克风麻烦, 用这个方法可以轻易通过指纹鉴定, 省去利用外来存档文件和其它的麻烦.
到控制面板里找到“声音和音频设备”,切换到音频选项卡,点录音下的音量.
如果你想用麦克风, 就确保勾选中了"Microphone"(麦克风)一项, 并且音量大小至少在中等位置.
如果你不想用麦克风, 那么就勾选中立体声混音(Stereo Mix),并将其音量调至中等。这样设置之后,No$gba的麦克风功能就会对自身发出的声音有所反应. 当指纹检测时, 你会发现屏幕上撒下的粉末会自动渐渐清除(好像是有风自动吹走一样的效果). 只要将画面中有指纹的地方完整撒上粉末, 确保整个指纹都显现了之后, 只要稍等片刻, 让多余的粉末自动被吹走就好了, 游戏会自动通过那个环节.
注意点:
1)Stereo Mix的音量大小将影响吹气的强度,音量太小的话No$gba不会有反应的。但是太大会使粉末吹走得过快, 影响到你用粉末覆盖到整个指纹的过程.
2)一定要将No$gba的音频打开(即确保模拟器的设置下声音的插件是开着的).


万一以上的方法对你无效, 你在指纹鉴定时也无法使用麦克风吹气, 或者因为种种原因无法正常通过那个环节的时候, 还可以尝试用joyful朋友提供的通过指纹鉴定之后的存档文件来跳过那个部分(感谢!). 存档文件的下载我添加到主题末尾下载那里了, 或者可以用2楼joyful朋友原帖里的下载.
关于导入存档文件的详细说明:
下载后解压到No$GBA模拟器那个文件夹里, 把存档文件直接放到名为"Battery"的文件夹下, 然后改成和你的游戏rom同一个名字. 如果本来已经有存档文件了, 是必须拿这个替换的, 所以记得事先备份你的存档. 由于存档文件使用的是256K记忆卡类型(或者是512K的那个, 反正用哪个自己看仔细了), 所以你如果想使用那个, 就必须再改一次"NDS Cartridge Backup Media(NDS记忆卡存储类型)"那一项, 在下拉菜单里面选择"Flash 256KBytes"(如果用的是512K的自然就选另一个512KBytes的), 然后保存设置, 最后重新启动一遍模拟器.
启动之后来到游戏主菜单, 应该有两个选项, 一个是"从头开始"(汉化版大概是这样吧, 记不清楚了. 日语原文是"はじめから"), 另一个是"继续". 选择"继续", 然后从选择"从中断地方开始", 应该就会直接让你从存档位置继续游戏了. 因为我没有亲自试过这个跳过取指纹系统的存档, 具体是哪里我也不太清楚. 总之建议你先用自己的存档玩到遇到吹气问题, 实在过不去的地方, 再试用这个存档.


下载链接: 一至四代, 共71MB

让大家久等了, 很不好意思. 由于我最近远行1个多月, 近期才回来, 并且一直忙于各种事务, 所以直到今天才有空开始处理论坛里积压的事情. 逆转2的失效链接已更新.

注意: 由于论坛的需要, MF的链接设置了中转页, 点开链接后再按照说明点一次就可以了.
如果有任何下载链接失效, 请短信通知我, 会在能力范围内尽快补档.


关于模拟器的更新:
由于我提供模拟器下载的不止一个帖子, 又会定期更新, 因此为了避免需要上传多个地方, 统一放置到我的空间这里. 原帖内不再更新模拟器, 请需要的人自行留意我空间的文件更新.
本帖隐藏的内容需要积分高于 10 才可浏览

本帖隐藏的内容需要积分高于 10 才可浏览


本帖隐藏的内容需要积分高于 10 才可浏览

GBA模拟器
(此模拟器包含简体中文翻译与原版英文, 请到Options菜单下的Language选项那里自行选择合适的语言.)


本帖隐藏的内容需要积分高于 10 才可浏览

NDS模拟器


附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
最近总是有时间下载游戏, 没时间玩; 有时间读帖, 没时间回. 只能对大家说声抱歉了. 关于自己近况的一点说明, 请见我空间这里.

版权声明: 凡是我发的帖子, 我对里面的个人内容负全部责任. 所有我的帖子但凡是未专门注明的部分皆属完全原创, 禁止用于任何商业或私人谋利用途. 如要转载请尊重原作者, 明确指出出处且勿任意删改. 可能的话请在转载前联系我取得同意, 谢谢.
---------------
关于个人翻译: 我有时喜欢翻译感兴趣的内容, 因为享受翻译时细细品味原文优美语言的过程, 更愿意把好的东西尽自己最大力量转达给更多人欣赏. 但是我目前擅长的还仅限汉语和英语, 日语一直没有正式学, 当前程度基本仅限于五十音. 所以日语的翻译我都是先用网络翻译来了解原文基本结构和大意, 必要时查阅日语词典, 最后经过反复揣摩, 依靠自己的汉语水平和语感来进行修改润饰而得的译文结果. 因此最终的日语翻译结果水平还是有限的, 错误更是难免, 所以希望大家多包含, 更欢迎指正.
==================================
茫茫人海, 渺渺人生, 我一向相信能相识就是缘分, 更对结识新的朋友的机会永远敞开双手. 如果你可以对网上的人与事抱有你在真实生活中同样的认真, 如果你明白虽然网络环境是虚拟的, 可是我们所面对的每一人都是有血有肉的真人, 如果你也和我一样相信成为朋友的条件是内在的思想、性格、品德, 而不受年龄、种族、性别、地位...等等的外在条件的限制, 那么希望我们有缘, 期待与你成为终生的知音.
哈哈,终于看见有人介绍逆转这么经典的游戏了,支持一下~~
逆转系列真的是推理游戏中的个中翘楚啊,在法庭上步步紧逼犯人得出真相的过程真的是应了他的标题:逆转,再逆转!
强烈建议喜欢推理系游戏的亲去玩这个系列的游戏!
另外我来补充一点,有关逆转4的,我是用的NO$GBA来模拟玩的,这个模拟器是支持麦克的,也就是说指纹检查那里大家就接上麦克努力吹吧!要是没有办法用麦克,也可以解决,就是去下一个吹气的音频就行了,在哪里下载和如何使用请去逆转ace的网站上看~
用NO$GBA模拟的时候会有卡的现象的,不过还在可以接受的范围内,大家一起来逆转把!

复苏的逆转全文本简体中文汉化版下载
看到有人求我就发下吧,这个是nzace官方提供的http下载(不知这个算不算盗链?不过发布者也灭有写禁止转载,要是算我就删掉好了)
解压缩密码:nzace070701
ROM CRC 709DDBA7
有人反应说下面的几个下载链接下不下来,我再补充一个,这个是电玩巴士提供的下载,测试可用
电玩巴士的下载
下载一
下载二
下载三
附件里面是这个的bt种子,要是http下载不来的可以试试bt

注:所有压缩包里都分别包含256K和512K的两种通关存档提供给大家

使用模拟器NO$GBA直接玩第五章的方法
1、首先解决玩的问题
读取游戏后,菜单栏的Options-->Emulation Setup-->左边倒数第二个设置,选择FLASH 256KBytes,之后再点Options-->Save Options  
重启即可正常进入游戏
2、读取存档
将NzACE的下载包解开后将复苏的逆转256K存档.SAV这个文件复制到模拟器所在的目录的BATTERY下,并改名为NzACE_Gyakuten_Saiban_Yomigaeru_Gyakuten_CN.sav
3、进入游戏
重新打开游戏,就可以直接第五章了

to lz(反白)
真霄写的是 na ru ho to (日文输入法坏了只能用罗马音了)翻译成中文就是 原来如此,也就是我们的男主角 原来如此君 成步堂(成步堂发音就是 na ru ho to )
to 3楼

有关吹气音频,这是跳过吹气问题的存档。  
http://www.91files.com/?RJXI3ZW9ZL19JG5T53XH
不过也有人提供了不需要音频和麦克的办法,如下
打开音量控制面板~~选择选项~~再选择属性~~然后将录音下面的Mono Mix和Stereo Mix的勾打上就可以了~~这样游戏中就可以直接过了

不过这两个办法我都没有试验过,大家自己去试验把囧
我是直接接上麦克吹的,吹的时候要用力用力啊!!
友情提示一下在接上麦克之后最好先用录音机之类的测试一下是否可以正常工作,不然你吹也是白吹啊(有着惨痛教训的人)
再友情提醒一下有关指纹检查,根据我搜集的情报,成功率最高的办法就是先在整个屏幕上厚厚地撒上白粉,然后再吹,一直要吹到可以清楚地看到下面的绿屏白线了才行。撒的不均匀也很容易吹了白吹,所以最保险的办法就是全都厚厚地撒上啊!
话说我很讨厌这个指纹检查系统啊,吹得我内伤……
to 5楼
复苏的逆转已经有全文本汉化版了,我已经通了,第五章可不是个简单的杀人案哦,据说整个第五章的剧情比1-4章加起来都要长,而且和逆转4的剧情是有一定的联系的,而且有一位很cool的御姐哦~

复苏的逆转存档


[ 本帖最后由 joyful 于 2007-10-18 22:23 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
小黑大爱!!

回复 沙发 的帖子

No$GBA是可以用麦克风的吗? 我原来为了NDS宠物狗系列试了半天都不行, 结果还以为不支持. =.= 经你那么一说, 我专门去查了No$GBA的网站, 才发现果然从前几代就开始支持麦克风了. -_-||| 不过那个模拟器什么说明都没有, 还真是不容易用. 查了半天就说插入麦克风调整音量应该就可以了. 不过我还没有再试, 只是看到似乎很多人对麦克风的功能用起来都有困难.

对了, 你提到那个什么"吹气的音频", 我去搜索了逆转ACE的网站, 可惜乱七八糟, 简直大海捞针啊! 如果你可以找到, 不知是否可以在这里提供给大家, 这样也可以方便了所有用模拟器玩这个游戏的人啊! :)
最近总是有时间下载游戏, 没时间玩; 有时间读帖, 没时间回. 只能对大家说声抱歉了. 关于自己近况的一点说明, 请见我空间这里.

版权声明: 凡是我发的帖子, 我对里面的个人内容负全部责任. 所有我的帖子但凡是未专门注明的部分皆属完全原创, 禁止用于任何商业或私人谋利用途. 如要转载请尊重原作者, 明确指出出处且勿任意删改. 可能的话请在转载前联系我取得同意, 谢谢.
---------------
关于个人翻译: 我有时喜欢翻译感兴趣的内容, 因为享受翻译时细细品味原文优美语言的过程, 更愿意把好的东西尽自己最大力量转达给更多人欣赏. 但是我目前擅长的还仅限汉语和英语, 日语一直没有正式学, 当前程度基本仅限于五十音. 所以日语的翻译我都是先用网络翻译来了解原文基本结构和大意, 必要时查阅日语词典, 最后经过反复揣摩, 依靠自己的汉语水平和语感来进行修改润饰而得的译文结果. 因此最终的日语翻译结果水平还是有限的, 错误更是难免, 所以希望大家多包含, 更欢迎指正.
==================================
茫茫人海, 渺渺人生, 我一向相信能相识就是缘分, 更对结识新的朋友的机会永远敞开双手. 如果你可以对网上的人与事抱有你在真实生活中同样的认真, 如果你明白虽然网络环境是虚拟的, 可是我们所面对的每一人都是有血有肉的真人, 如果你也和我一样相信成为朋友的条件是内在的思想、性格、品德, 而不受年龄、种族、性别、地位...等等的外在条件的限制, 那么希望我们有缘, 期待与你成为终生的知音.
谢谢分享~
我想问一下是不是1代没有nds版,只有2,3,4代有?
不想玩GBA啊。。

回复 地板 的帖子

实际上根据我在官网看到的资料, 目前NDS上除了第4代之外, 只有一个叫"复苏的逆转"的NDS版, 按照内容来说实际只是1代的NDS版, 1代中的四个章节全部有, 而真正的新内容只是多加了一个第五章, 也是一个简单的新杀人案.
目前由于"复苏的逆转"还没有中文完全汉化版, 而且真正的新内容很少, 加上NDS模拟发展得不完全这三大原因, 所以我没有把那一代也包括在介绍里. 但是如果以后出了完全汉化版, 我能下到也会增加到我的主题里.
最近总是有时间下载游戏, 没时间玩; 有时间读帖, 没时间回. 只能对大家说声抱歉了. 关于自己近况的一点说明, 请见我空间这里.

版权声明: 凡是我发的帖子, 我对里面的个人内容负全部责任. 所有我的帖子但凡是未专门注明的部分皆属完全原创, 禁止用于任何商业或私人谋利用途. 如要转载请尊重原作者, 明确指出出处且勿任意删改. 可能的话请在转载前联系我取得同意, 谢谢.
---------------
关于个人翻译: 我有时喜欢翻译感兴趣的内容, 因为享受翻译时细细品味原文优美语言的过程, 更愿意把好的东西尽自己最大力量转达给更多人欣赏. 但是我目前擅长的还仅限汉语和英语, 日语一直没有正式学, 当前程度基本仅限于五十音. 所以日语的翻译我都是先用网络翻译来了解原文基本结构和大意, 必要时查阅日语词典, 最后经过反复揣摩, 依靠自己的汉语水平和语感来进行修改润饰而得的译文结果. 因此最终的日语翻译结果水平还是有限的, 错误更是难免, 所以希望大家多包含, 更欢迎指正.
==================================
茫茫人海, 渺渺人生, 我一向相信能相识就是缘分, 更对结识新的朋友的机会永远敞开双手. 如果你可以对网上的人与事抱有你在真实生活中同样的认真, 如果你明白虽然网络环境是虚拟的, 可是我们所面对的每一人都是有血有肉的真人, 如果你也和我一样相信成为朋友的条件是内在的思想、性格、品德, 而不受年龄、种族、性别、地位...等等的外在条件的限制, 那么希望我们有缘, 期待与你成为终生的知音.
4代那主角活像成步堂换了个发型……
不过我听说4代只有1、2章汉化了,是真的么?

[ 本帖最后由 tsuzuku 于 2007-9-19 08:35 编辑 ]
我向星星許了個愿。
我並不是真的相信它,
但是反正也是免費的,
而且也沒有証據証明它不靈。
原帖由 tsuzuku 于 2007-9-18 10:49 发表
4代那主角活像成步堂换了个发型……
不过我听说4代只有1、2章汉化了,是真的么?
呵呵, 虽然我至今还顾不上玩4代(只玩了个开头), 但是我估计那大概是有原因的. 不过好像制作逆转的游戏小组的确对"刺猬头"情有独钟...
至于汉化, 我提供的基本都是完全汉化版, 或者至少是该小组放出的最新的汉化版(一般至少是文本都汉化完毕, 有的可能有图片未经汉化), 而4代更是被汉化的逆转ACE小组称为"完美汉化版". 他们发布了繁中和简中两个版本, 我在这里提供的是简体中文版.
所以, 放心吧, 你如果感兴趣, 就赶快下来玩吧, 不要犹豫了~ XD
原帖由 joyful 于 2007-9-14 07:33 发表
......
to 3楼
吹气音频我正在找ing,找到了我会更新上来的,不过我是直接接上麦克吹的,吹的时候要用力用力啊!!
友情提示一下在接上麦克之后最好先用录音机之类的测试一下是否可以正常工作,不然你吹也是白吹啊(有着惨痛教训的人)
再友情提醒一下有关指纹检查,根据我搜集的情报,成功率最高的办法就是先在整个屏幕上厚厚地撒上白粉,然后再吹,一直要吹到可以清楚地看到下面的绿屏白线了才行。撒的不均匀也很容易吹了白吹,所以最保险的办法就是全都厚厚地撒上啊!
话说我很讨厌这个指纹检查系统啊,吹得我内伤……
to 5楼
复苏的逆转已经有全文本汉化版了,我已经通了,第五章可不是个简单的杀人案哦,据说整个第五章的剧情比1-4章加起来都要长,而且和逆转4的剧情是有一定的联系的,而且有一位很cool的御姐哦~
原来你回复我的帖子回这里了... -_-! 我还一直在等你回复我的短信呢. 你也太节省了一点, 居然全编辑到你原来的帖子里了, 那至少回我个短信让我知道啊 要不是刚刚跑来回复新的回帖, 我不知道啥时候才能看到.
那个吹气的取指纹设置的确很讨厌, 感觉纯粹就是为了增加一点新的"玩法"才加进去的, 可惜完全是可有可无的鸡肋效果, 没有实质的可玩性. 在NDS上玩倒也算了, 必要时候就对着那个小录音口吹吧(不过可能都会吹得游戏机的屏幕上都是唾沫星子 XD), 而我们这样需要在电脑上玩的, 就要每次都为了这点小事跑去插上一遍麦克风. -_-|||
另外, 我看到"复苏"有全文本汉化了, 不过反正我也不着急玩, 所以索性等完全汉化版, 还能把给汉化小组时间把任何问题给修正过来. 至于我说"一个简单的新杀人案", 意思只是说无非又是一个杀人案而已, 从这一点的设计上没有任何改变, 而且我看到只有一章, 所以以为内容也比较短. 而且那两个所谓的"新人物", 从外形上整个就是千寻和真宵的翻版, 所以我也不是很感兴趣, 他们甚至把NDS里千寻的形象给改了, 我喜欢原来的千寻啊! 整个游戏里就这一个女性角色还争气点, 可惜偏偏又.... (为了不破坏剧情体验就不说完了).

[ 本帖最后由 Starblaze 于 2007-9-19 17:26 编辑 ]
最近总是有时间下载游戏, 没时间玩; 有时间读帖, 没时间回. 只能对大家说声抱歉了. 关于自己近况的一点说明, 请见我空间这里.

版权声明: 凡是我发的帖子, 我对里面的个人内容负全部责任. 所有我的帖子但凡是未专门注明的部分皆属完全原创, 禁止用于任何商业或私人谋利用途. 如要转载请尊重原作者, 明确指出出处且勿任意删改. 可能的话请在转载前联系我取得同意, 谢谢.
---------------
关于个人翻译: 我有时喜欢翻译感兴趣的内容, 因为享受翻译时细细品味原文优美语言的过程, 更愿意把好的东西尽自己最大力量转达给更多人欣赏. 但是我目前擅长的还仅限汉语和英语, 日语一直没有正式学, 当前程度基本仅限于五十音. 所以日语的翻译我都是先用网络翻译来了解原文基本结构和大意, 必要时查阅日语词典, 最后经过反复揣摩, 依靠自己的汉语水平和语感来进行修改润饰而得的译文结果. 因此最终的日语翻译结果水平还是有限的, 错误更是难免, 所以希望大家多包含, 更欢迎指正.
==================================
茫茫人海, 渺渺人生, 我一向相信能相识就是缘分, 更对结识新的朋友的机会永远敞开双手. 如果你可以对网上的人与事抱有你在真实生活中同样的认真, 如果你明白虽然网络环境是虚拟的, 可是我们所面对的每一人都是有血有肉的真人, 如果你也和我一样相信成为朋友的条件是内在的思想、性格、品德, 而不受年龄、种族、性别、地位...等等的外在条件的限制, 那么希望我们有缘, 期待与你成为终生的知音.
嗯嗯,我去下来看看。
发现我没有逆转ACE的ID,楼亲可不可以也提供下《复苏的逆转》?
——————————
至今对那个大香肠大婶很有印象…哦,是大场香…

[ 本帖最后由 tsuzuku 于 2007-9-20 08:12 编辑 ]
我向星星許了個愿。
我並不是真的相信它,
但是反正也是免費的,
而且也沒有証據証明它不靈。
5555逆轉!!!最爱!!就是为了打4才去买了DS的T V T
目前1到4全部通关了正在攻克复苏中~~
觉得逆轉里简直没有一个角色是次要的,而且总是在出其不意的地方出现,三代最后一章打完可以把1到3代全部贯穿起来感动地眼泪鼻涕一把T T……4代也是最后一章让人恍然大悟。不过4代还有很多地方没交待所以热切地期盼5!!据说所有人都会出来哈期待5555TVT。。。

PS 其实我最喜欢的角色是大场香=  =++
原帖由 tsuzuku 于 2007-9-18 19:36 发表
嗯嗯,我去下来看看。
发现我没有逆转ACE的ID,楼亲可不可以也提供下《复苏的逆转》?
老实讲, 我也没有. 而且既然你说最近他们最近关闭了注册, 那么就只能等复苏出了正式版的, 我从其它网站的转载上下载到再说了. 或者假如论坛里有好心的朋友愿意提供《复苏的逆转》现在已经发行的版本, 让我汇集到主题中, 那样就感激不尽了.
原帖由 hoaxstar 于 2007-9-18 22:44 发表
5555逆轉!!!最爱!!就是为了打4才去买了DS的T V T
目前1到4全部通关了正在攻克复苏中~~
觉得逆轉里简直没有一个角色是次要的,而且总是在出其不意的地方出现,三代最后一章打完可以把1到3代全部贯穿起来感动地眼泪鼻涕一把T T……4代也是最后一章让人恍然大悟。不过4代还有很多地方没交待所以热切地期盼5!!据说所有人都会出来哈期待5555TVT。。。

PS 其实我最喜欢的角色是大场香= =++
呵呵, 真高兴在这里也能找到这么多逆转的同好....可是你说你最喜欢的角色是大场香??
我虽然上次玩1代都是好几年前的事情了, 但是对这个很有"个性"的名字印象深刻.....
是说那个比较三八的大婶么...
那个家伙, 势利又爱说人闲话, 调查过程中就几次三番地进行阻碍, 到法庭上作证还不老实交待, 我真是很烦她啊! 等到她作证的时候我就迫不及待地要把她证词中的矛盾全部指出来, 就是为了要治治她那副讨厌的样子, 看看她锐气被挫之后的模样. 这个人物... 就是个典型的生活空虚, 以嚼舌根、管闲事为乐的中年妇女. 唯一值得一提的就是她没有故意说谎话, 在作证的时候是怎样看到的就怎样说, 可是就算没有直接说谎, 故意隐瞒部分实情不说也是一种欺骗啊!

[ 本帖最后由 Starblaze 于 2007-9-25 04:37 编辑 ]
最近总是有时间下载游戏, 没时间玩; 有时间读帖, 没时间回. 只能对大家说声抱歉了. 关于自己近况的一点说明, 请见我空间这里.

版权声明: 凡是我发的帖子, 我对里面的个人内容负全部责任. 所有我的帖子但凡是未专门注明的部分皆属完全原创, 禁止用于任何商业或私人谋利用途. 如要转载请尊重原作者, 明确指出出处且勿任意删改. 可能的话请在转载前联系我取得同意, 谢谢.
---------------
关于个人翻译: 我有时喜欢翻译感兴趣的内容, 因为享受翻译时细细品味原文优美语言的过程, 更愿意把好的东西尽自己最大力量转达给更多人欣赏. 但是我目前擅长的还仅限汉语和英语, 日语一直没有正式学, 当前程度基本仅限于五十音. 所以日语的翻译我都是先用网络翻译来了解原文基本结构和大意, 必要时查阅日语词典, 最后经过反复揣摩, 依靠自己的汉语水平和语感来进行修改润饰而得的译文结果. 因此最终的日语翻译结果水平还是有限的, 错误更是难免, 所以希望大家多包含, 更欢迎指正.
==================================
茫茫人海, 渺渺人生, 我一向相信能相识就是缘分, 更对结识新的朋友的机会永远敞开双手. 如果你可以对网上的人与事抱有你在真实生活中同样的认真, 如果你明白虽然网络环境是虚拟的, 可是我们所面对的每一人都是有血有肉的真人, 如果你也和我一样相信成为朋友的条件是内在的思想、性格、品德, 而不受年龄、种族、性别、地位...等等的外在条件的限制, 那么希望我们有缘, 期待与你成为终生的知音.
返回列表