发新话题
打印

[〖日记连载〗] [08.05.19-08.10.13]樱田通的日连载翻译新楼:)

本主题由 jackie_scq 于 2008-5-25 22:04 设置高亮


引用:
原帖由 不小心 于 2008-6-25 11:13 发表
小抽的博……
虽然写得没啥营养……
写一行空三行……
但还是要看……
--------------------
看照片,多可爱的孩儿……
看内容,多抽风的小子……
嘛,不过不抽就不是樱小抽了。
要是哪天他一本正经的写篇博 ...
某天他写的日记里面有一句话
说的是
音乐本身不能改变世界
但是听音乐的人可以改变世界

我狂汗~呵呵~

TOP

{6月24日~6月26日}

倒数第二次把日记搬到第二页去~
嘿嘿~~~~~~~


[ 本帖最后由 airwhawk 于 2008-7-1 08:45 编辑 ]

TOP

謝謝樓大的翻譯~~
每次看到小通的博客都那麼多的文字...卻無從看起..
謝謝><
終於可以好好來看看小通弟弟的有感而發@@

芬達真的好可愛阿...
心疼小通弟弟....聲音發不出來
把他的博客說的好像很恐怖似的....@@

[ 本帖最后由 獅子魚 于 2008-6-29 20:30 编辑 ]
網舞效應!!!!

TOP

{6月27日~6月30日}

6月主楼6月主楼
我是AIR我是AIR
听到请回话


[ 本帖最后由 airwhawk 于 2008-7-3 21:16 编辑 ]

TOP

‘BLX’是啥意思啊?

嘛~《Cool-up 11》想买的话,还是可以买到的,就看你愿不愿意花这个钱。像俺这种穷人只有看别人扫图的份了~笑
小抽又和芬达KISS了,这次还是舌吻(误)~采访也很有趣,如果有翻译就好了~

TOP

引用:
原帖由 硫酸血雨 于 2008-7-1 17:55 发表
‘BLX’是啥意思啊?

嘛~《Cool-up 11》想买的话,还是可以买到的,就看你愿不愿意花这个钱。像俺这种穷人只有看别人扫图的份了~笑
小抽又和芬达KISS了,这次还是舌吻(误)~采访也很有趣,如果有翻译就好了~ ...
BLX就是玻璃心~呵呵~~~从我们寝室的闲情儿那儿偷来滴~
话说~那个什么采访
暑假的时候你给我吧:)我给你翻
嘿嘿~~~~~~

TOP

引用:
原帖由 airwhawk 于 2008-7-2 07:19 发表
BLX就是玻璃心~呵呵~~~从我们寝室的闲情儿那儿偷来滴~
话说~那个什么采访
暑假的时候你给我吧:)我给你翻
嘿嘿~~~~~~
哦哦~
俺们已经被他抽习惯了,不过确实也BLX,俺现在还担心他贫血和胃下垂的问题~
就是一般杂志的采访嘛~这次CP11,除了问一些工作上的问题,也问了些私人问题,还问了‘初恋是啥时候?’这种八卦的问题~(DORI回答得很巧妙啦)其实俺比较关心‘至朋友们’的问题的答案,想知道他是不是在向塁斗求婚(误)~
于是,期待小AIR你快点放假额~

小抽的嗓子到底什么时候才好啊?难道说夏季档的剧他没份了吗? T T

TOP

我每次看的時候都只可以看著照片傻笑
嘛,不懂日文就是這樣(T T)
然後要感謝LZ的翻譯
---------------------------------
DORI你的喉嚨還好吧
連續幾天也說不舒服.....
要好好照顧自己呀

然後看到LZ前面說看得懂繁體字
我也覺得好親切XD
因為很多人都看不懂繁體字,但我又不會打簡體字
於是我經常被無視掉Orz
不過我比較奇怪為甚麼LZ小時候會學繁體字?

[ 本帖最后由 GOO 于 2008-7-3 13:23 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 GOO 于 2008-7-3 13:11 发表
我每次看的時候都只可以看著照片傻笑
嘛,不懂日文就是這樣(T T)
然後要感謝LZ的翻譯
---------------------------------
DORI你的喉嚨還好吧
連續幾天也說不舒服.....
要好好照顧自己呀houn10 ...
呵呵~我才是很好奇只能打繁体字上来的亲们看到我们的简体字会不会看不懂类~

小通重感冒~~~可怜滴~

TOP

引用:
原帖由 airwhawk 于 2008-7-3 16:10 发表

呵呵~我才是很好奇只能打繁体字上来的亲们看到我们的简体字会不会看不懂类~

小通重感冒~~~可怜滴~
嘛,應該還蠻多人看得懂簡體字
我看我班上好似只有兩三個看不懂
可能是因為平常都有很多機會接觸到簡體字吧!

重感冒還更新BLOG DORI辛苦你了tu1
要快點康復呀(揮手)
那個,最近好像還不小人生病(飄走)

TOP

发新话题