返回攻略

滞在

 

◆01

  『姐姐是成熟的女性,所以可以理解的吧』
私も子供なのでわかりません…
「我也是小孩子,所以不太明白…」+1
いいけど、変なことはしないでね
「可以是可以,不过不许做奇怪的事哦」+2
二人で寝てきなさい
「请你们俩自己去睡」

◆02

  『要不要和我们一起玩?』
遊ぶ
「和他们一起玩」+2
遊ばない
「不和他们一起玩」
気づくのが遅いと文句を言う
「抱怨他们发现的太慢了」+1

◆03

  『稍有些危险的游戏也可以陪你玩的哦~』
普通の遊び
「普通的游戏」
ちょっと危険な遊び
「稍有些危险的游戏」+1

◆04

  『有什么事绝对要和我们商量哦。』
二人に相談する
「和他们两个商量」+1
他の人に相談する
「和其他人商量」
◆05
『一起玩吧,姐姐?』
仕事しなさい
「好好去工作」
うん、遊ぼう
「嗯,一起玩吧」+1

◆06

『当然如果两样都有就更好了。』
お金
「金钱」+1
休み
「休假」
ディーとダム
「Dee和Dum」+2

◆07

『好不好嘛,姐姐?』
承諾する
「答应他们」+2
先約があるからと断る
「因为事先有约了,所以不行」
お腹がすいていない
「肚子不饿」+1

◆08

『我们来帮你怎么样?』
……一緒にランニングとか?
「……一起跑步之类的?」+2
一人で運動します……
「我会一个人去做运动……」+1
筋肉痛のままでいい
「肌肉酸痛什么的无所谓」
◆09
『你应该没有和他成为什么亲密的关系吧?』
動物愛……です
「是……喜欢动物那种」+2
いい友達
「我们是好朋友」
お兄さん的存在
「他是像哥哥一样的存在」+1

◆10

  『打开看看吧?』
……怖くて開けられない
「……太过恐怖不敢打开」
勇気を出して開けてみる
「拿出勇气打开来看看」+2
中身がなんなのかを聞
「问他们里面装的是什么」+1

非滞在

◆11

『好不好嘛。我们想和你一起玩。』
遊んでほしい
「想和你们一起玩」+1
遊んでほしくない
「不想和你们一起玩」

◆12

『嗯,好想和姐姐一起吃。』
混ざって食べる
「那就一起吃吧」+1
残念だけど遠慮する
「虽然很遗憾,不过还是算了」
◆13
『喂,姐姐。你不这么认为吗?』
やめておきなさい
「别那么做比较好」+1
それよりこっちの花瓶の方が……
「相较而言这边的花瓶更……」+2
怒られても知らないから
「被骂了我可不管」
◆14
『肚子好饿哦~~』
持っていたクッキーをあげる
「把带着的曲奇饼给他们」+2
持っていたにんじんクッキーをあげる
「把带着的胡萝卜曲奇饼给他们」+1
何も持っていない
「什么都没带」
◆15
『我们替你去教训他们一顿,怎么样?』
危ないことはしないで
请不要做危险的事」+1
何も問題はない
「我在滞留地并没有遇到任何问题」
ありがとう
「谢谢」+2

◆16

『我们一起去悠闲地躺着发呆吧?』
ごろごろする
「那就去吧」+2
ごろごろするだけなら……
「如果只是悠闲地躺着发呆的话……」+1
ごろごろしない
「不去」

◆17

  『所以说,和我们一起玩嘛,姐姐。』
遠慮しておくわ……
「非常抱歉,还是算了……」
怖そう……
「好像有点可怕……」+1
いいわよ
「好啊」+2

◆18

『有没有什么特别想要的东西?』
何もいらないわ
「什么都不要」+1
お礼なんて……
「礼物什么的……」
美味しいお菓子が食べたいな
「想吃美味的点心呢」+2

◆19

『你就会愿意花更多时间和我们在一起吗??』
そういう問題じゃないのよ
「问题不在于这点」+1
今の滞在地が気に入っているの
「我很中意现在的滞留地」
少し考えさせて?
「给我点考虑的时间好吗?」+2

20

『没关系啦,陪伴姐姐也是工作之一。』
仕事なわけがないでしょう?
「这根本就不算工作吧?」+1
行かないといけない場所があるから……
「我有必须得去的地方,所以……」
行ってみようかしら
「那就和你们一起去吧」+2
 
elliot

talk

peter